Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende minderjarigen beneden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen

Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs


wet betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen

loi sur la protection pénale des mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra, mag de onthaalverantwoordelijke geen minderjarigen beneden de leeftijd van 15 jaar de gelegenheid geven in zijn centrum gebruik te maken van zonnebanken of andere installaties die ultravioletstralen afgeven.

4. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, le responsable de l'accueil ne peut laisser les mineurs de moins de 15 ans utiliser dans son établissement un banc solaire ou tout autre type d'installation comportant un émetteur d'ultraviolets.


Artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 januari 1990, wordt vervangen als volgt : « Art. 75. ­ Indien zij niet begeleid zijn door een ouder, hun voogd of een persoon die over hen de bewaring heeft, is het minderjarigen beneden de volle leeftijd van veertien jaar niet toegestaan de terechtzittingen van de hoven en rechtbanken bij te wonen, tenzij voor de behandeling en de berechting van de vervolgingen die tegen he ...[+++]

L'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par les lois des 21 mars 1969 et 19 janvier 1990, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. ­ S'ils ne sont pas accompagnés par un parent, leur tuteur ou une personne qui en a la garde, les mineurs n'ayant pas atteint l'âge de quatorze ans accomplis ne peuvent assister aux audiences des cours et tribunaux que pour l'instruction et le jugement des poursuites dirigées contre eux, ou lorsqu'ils ont à comparaître en personne ou à déposer comme témoins, et seulement pendant le temps où leur présence est nécessaire.


Artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 januari 1990, wordt vervangen als volgt : « Art. 75. ­ Indien zij niet begeleid zijn door een ouder, hun voogd of een persoon die over hen de bewaring heeft, is het minderjarigen beneden de volle leeftijd van veertien jaar niet toegestaan de terechtzittingen van de hoven en rechtbanken bij te wonen, tenzij voor de behandeling en de berechting van de vervolgingen die tegen he ...[+++]

L'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par les lois des 21 mars 1969 et 19 janvier 1990, est remplacé par ce qui suit : « Art. 75. ­ S'ils ne sont pas accompagnés par un parent, leur tuteur ou une personne qui en a la garde, les mineurs n'ayant pas atteint l'âge de quatorze ans accomplis ne peuvent assister aux audiences des cours et tribunaux que pour l'instruction et le jugement des poursuites dirigées contre eux, ou lorsqu'ils ont à comparaître en personne ou à déposer comme témoins, et seulement pendant le temps où leur présence est nécessaire.


In artikel 75 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, gewijzigd bij de wetten van 21 maart 1969 en 19 januari 1990, worden, tussen de woorden « De minderjarigen » en het woord « mogen », de woorden « beneden de volle leeftijd van zestien jaar » ingevoegd.

À l'article 75 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, modifié par les lois du 21 mars 1969 et du 19 janvier 1990, les mots « n'ayant pas atteint l'âge de seize ans accomplis » sont insérés entre les mots « Les mineurs » et les mots « ne peuvent assister ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° van de vorderingen van het openbaar ministerie betreffende minderjarigen beneden de volle leeftijd van achttien jaar die bedelend of zwervend worden aangetroffen of van bedelarij of landloperij een gewoonte maken;

3° des réquisitions du ministère public relatives à des mineurs âgés de moins de dix-huit ans accomplis trouvés mendiant ou vagabondant ou se livrant habituellement à la mendicité ou au vagabondage;


3° van de vorderingen van het openbaar ministerie betreffende minderjarigen beneden de volle leeftijd van achttien jaar die bedelend of zwervend worden aangetroffen of van bedelarij of landloperij een gewoonte maken;

3° des réquisitions du ministère public relatives à des mineurs âgés de moins de dix-huit ans accomplis trouvés mendiant ou vagabondant ou se livrant habituellement à la mendicité ou au vagabondage;


4. Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra, mag de onthaalverantwoordelijke geen minderjarigen beneden de leeftijd van 15 jaar de gelegenheid geven in zijn centrum gebruik te maken van zonnebanken of andere installaties die ultravioletstralen afgeven.

4. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, le responsable de l'accueil ne peut laisser les mineurs de moins de 15 ans utiliser dans son établissement un banc solaire ou tout autre type d'installation comportant un émetteur d'ultraviolets.


28 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 27 december 1990 tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad betreffende de oprichting, samenstelling en werking van de Intergemeenschapscommissie voor de Filmkeuring De Vlaamse regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, I, 6°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, en op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation de l'accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 27 décembre 1990 entre la Communauté française, la Communauté flamande, la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone portant création, composition et règlement de fonctionnement de la Commission intercommunautaire de contrôle des films Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l'article 5, § 1, I, 6°, modifié par la loi du 8 août 1988, et l'article 92bis, § 1, inséré par la loi du 8 août 1988 et modifié ...[+++]


Artikel 7 Wet betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen[GRAPH: 2007200805251-7-171-4] A. Verkrachting van een meerderjarige (375,3) B. Verkrachting van een minderjarige boven de volle leeftijd van 16 jaar (375,4) C. Verkrachting van een minderjarige boven de volle leeftijd van 14 en beneden die van 16 jaar (375,5) D. Verkrachting op een kind beneden de volle leeftijd van 14 jaar (375,6) E. Verkrachting op een ki ...[+++]

Article 7 Loi relative à la protection pénale des mineurs.[GRAPH: 2007200805251-7-171-4] A. Viol sur personne majeure (375,3) B. Viol sur mineur + 16 ans accomplis (375,4) C. Viol sur mineur + 14 ans accomplis et - 16 ans accomplis (375,5) D. Viol sur enfant - 14 ans accomplis (375,6) E. Viol sur enfant - 10 ans accomplis (375,7)[GRAPH: 2007200805251-7-171-5] Les seules modifications de ces incriminations depuis 1993 concernent la mesure de la peine et ne sont donc pas pertinentes pour l'interprétation des chiffres.




Anderen hebben gezocht naar : betreffende minderjarigen beneden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende minderjarigen beneden' ->

Date index: 2022-01-31
w