Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurige werkloosheid
Verdrag betreffende de werkloosheid

Traduction de «betreffende langdurige werkloosheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Verdrag betreffende de werkloosheid

Convention concernant le chômage | Convention sur le chômage, 1919


Verdrag nr. 168 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de bescherming tegen werkloosheid

Convention n 168 de l'Organisation internationale du Travail concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage


Verdrag betreffende schadeloosstelling voor werkloosheid in geval van verlies van het schip door schipbreuk

Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een voorstel in te dienen voor een aanbeveling van de Raad betreffende de integratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat een eerdere bekendmaking van het voorstel en overeenstemming in de Raad een deel van de huidige langdurige werkloosheid hadden kunnen voorkomen; vreest dat een aanbeveling van de Raad wellicht onvoldoende is om de situatie van langdurig werklozen snel te verbeteren, en spoort de lidstaten aan om resultaten te boeken;

1. salue l'initiative de la Commission de proposer une recommandation du Conseil relative à l'intégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail; souligne que si la présentation de la proposition et la conclusion de l'accord au sein du Conseil étaient intervenus plus tôt, une partie du chômage de longue durée actuel aurait pu être évitée; est préoccupé par le fait qu'une recommandation du Conseil pourrait ne pas être suffisante pour remédier rapidement à la situation des chômeurs de longue durée, et encourage les États membres à obtenir des résultats;


1. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een voorstel in te dienen voor een aanbeveling van de Raad betreffende de integratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat een eerdere bekendmaking van het voorstel en overeenstemming in de Raad een deel van de huidige langdurige werkloosheid hadden kunnen voorkomen; vreest dat een aanbeveling van de Raad wellicht onvoldoende is om de situatie van langdurig werklozen snel te verbeteren, en spoort de lidstaten aan om resultaten te boeken;

1. salue l'initiative de la Commission de proposer une recommandation du Conseil relative à l'intégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail; souligne que si la présentation de la proposition et la conclusion de l'accord au sein du Conseil étaient intervenus plus tôt, une partie du chômage de longue durée actuel aurait pu être évitée; est préoccupé par le fait qu'une recommandation du Conseil pourrait ne pas être suffisante pour remédier rapidement à la situation des chômeurs de longue durée, et encourage les États membres à obtenir des résultats;


7. de werkzoekenden waarvan het recht op uitkeringen wegens langdurige werkloosheid geschorst werd krachtens de bepalingen van Hoofdstuk III, Afdeling 8, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of op basis van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid, en die gedurende minstens 24 maanden zonder onderbreking geen uitkeri ...[+++]

7. les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur la base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage, et qui n'ont plus bénéficié d'allocations dans le cadre de la réglementation relative au chômage pendant au moins 24 mois sans interruption.


« 14º de werkzoekenden voor wie het recht op de uitkeringen werd geschorst wegens langdurige werkloosheid krachtens de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 8, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of krachtens artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid».

« 14º les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreffende de relatie tussen werkloosheid en langdurige werkloosheid

2. En ce qui concerne la relation entre le chômage et le chômage de longue


7. de werkzoekenden waarvan het recht op uitkeringen wegens langdurige werkloosheid geschorst werd krachtens de bepalingen van Hoofdstuk III, Afdeling 8, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of op basis van artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende arbeidsvoorziening en werkloosheid, en die gedurende minstens 24 maanden zonder onderbreking geen uitkeri ...[+++]

7. les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur la base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage, et qui n'ont plus bénéficié d'allocations dans le cadre de la réglementation relative au chômage pendant au moins 24 mois sans interruption.


« 14º de werkzoekenden voor wie het recht op de uitkeringen werd geschorst wegens langdurige werkloosheid krachtens de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 8, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering of krachtens artikel 143 van het koninklijk besluit van 20 december 1963 betreffende de arbeidsvoorziening en de werkloosheid».

« 14º les demandeurs d'emploi dont le droit aux allocations a été suspendu pour chômage de longue durée en vertu des dispositions du chapitre III, section 8, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ou sur base de l'article 143 de l'arrêté royal du 20 décembre 1963 relatif à l'emploi et au chômage».


35. wijst op de onacceptabel hoge werkloosheid, de langdurige werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren in met name de vier lidstaten waar een bijstandsprogramma wordt uitgevoerd; benadrukt dat de hoge werkloosheid onder jongeren de mogelijkheden voor toekomstige economische ontwikkeling in het gedrang brengt, zoals blijkt uit de stroom jonge migranten uit Zuid-Europa, maar ook uit Ierland, waardoor een braindrain dreigt te ontstaan; herinnert eraan dat stelselmatig is vastgesteld dat onderwijs, opleiding en een sterke wetenschappelijke en technologische achtergrond de ...[+++]

35. appelle l'attention sur les taux inacceptables de chômage, de chômage de longue durée et de chômage chez les jeunes, notamment dans les quatre États membres sous programme d'assistance; souligne que la forte prévalence du chômage chez les jeunes compromet les possibilités de développement économique futur, comme l'illustrent les flux de jeunes migrants d'Europe du Sud et d'Irlande, qui risquent d'entraîner une fuite des cerveaux; rappelle que l'enseignement, la formation et un solide bagage scientifique et technique sont unanimement considérés comme le principal moyen, pour ces économies, de rattraper leur retard sur le plan struct ...[+++]


Volgens de Oostenrijkse autoriteiten hebben zowel Stiermarken, als Neder-Oostenrijk onverminderd last van structurele zwakten, met een bruto regionaal product dat verder onder het nationale gemiddelde ligt en verwachtingen betreffende langdurige werkloosheid die ook negatief tegen het landelijke gemiddelde afsteken.

Selon les autorités autrichiennes, les deux provinces continuent de souffrir de faiblesses structurelles, avec des produits régionaux bruts inférieurs à la moyenne nationale et des taux de chômage de longue durée supérieurs à la moyenne nationale.


45. herinnert eraan dat de integratie van de dimensie gelijke kansen in de Structuurfondsen ten doel heeft een eind te maken aan de nog steeds bestaande ongelijkheid tussen vrouwen en mannen in de Gemeenschap; verzoekt de lidstaten daarom overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen in hun plannen en programma's per sekse uitgesplitste gegevens en informatie op te nemen, met name over de percentages actieven en niet-actieven, (langdurige) werkloosheid, deelneming aan de arbeidsmarkt in alle ...[+++]

45. rappelle que l'objectif de l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans les Fonds structurels est d'éliminer les inégalités persistantes entre les femmes et les hommes dans l'ensemble de la Communauté; invite, à cette fin, les Etats membres à inclure dans leurs plans et programmes, conformément aux dispositions du règlement général sur les Fonds structurels, des données et des informations ventilées par sexe, concernant notamment les taux d'activité et d'inactivité, le chômage et le chômage à long terme, la participation au marché du travail dans tous les secteurs d'activité et à tous les niveaux de responsabilité et la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende langdurige werkloosheid' ->

Date index: 2023-03-17
w