16. roept de lidstaten op onmiddellijk te stoppen met de vermoedelijke praktijken betreffende langdurige detentieperiodes en refoulement, die een rechtstreekse schending van het internationaal recht en het Unierecht vormen.
16. demande aux États membres de mettre immédiatement un terme aux pratiques rapportées concernant les durées de détention prolongées et les mesures de refoulement, dès lors qu'elles constituent une violation directe du droit international et du droit de l'Union;