Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten voor jongeren plannen
Afgifte van medische verklaring betreffende
Begeleiding van jongeren
Bescherming van de jongeren op het werk
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Programma’s voor jongeren organiseren

Vertaling van "betreffende jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Aanbeveling betreffende nachtarbeid van kinderen en jongeren in de landbouw

Recommandation concernant le travail de nuit des enfants et des jeunes gens dans l'agriculture | Recommandation sur le travail de nuit des enfants et des jeunes gens (agriculture), 1921


Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden

Recommandation concernant les programmes spéciaux d'emploi et de formation de la jeunesse en vue du développement


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes


bescherming van de jongeren op het werk

protection des jeunes au travail




afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


activiteiten voor jongeren plannen

planifier des activités pour des jeunes


programma’s voor jongeren organiseren

planifier des programmes pour des jeunes


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Heeft u een zicht op het aantal gepresteerde manuren door de politie betreffende jongeren onder de 16 jaar met alcoholproblemen of betreffende misdrijven gerelateerd aan alcohol?

2. Avez-vous une idée du nombre d'heures/homme prestées par la police pour des faits concernant des jeunes de moins de 16 ans ayant des problèmes d'alcool ou pour des délits liés à la consommation d'alcool?


Momenteel zijn landen waaruit de betreffende jongeren afkomstig zijn en waarheen onze FOD Buitenlandse Zaken afraadt te reizen, onder andere Afghanistan, Irak, Somalië, Syrië, Colombia.

Actuellement, les pays dont sont originaires ces jeunes concernés et dans lesquels notre SPF Affaires étrangères déconseille de se rendre sont, entre autres, l'Afghanistan, l'Irak, la Somalie, la Syrie, la Colombie.


Momenteel zijn landen waaruit de betreffende jongeren afkomstig zijn en waarheen onze FOD Buitenlandse Zaken afraadt te reizen, onder andere Afghanistan, Irak, Somalië, Syrië, Colombia.

Actuellement, les pays dont sont originaires ces jeunes concernés et dans lesquels notre SPF Affaires étrangères déconseille de se rendre sont, entre autres, l'Afghanistan, l'Irak, la Somalie, la Syrie, la Colombie.


Na de opheffing van het koninklijk besluit van 29 april 1996 geschiedt de uitzending van de betreffende jongeren in het kader van cofinancieringsprogramma’s ingediend door NGO’s of NGO- consortiums en dit in toepassing van voormeld koninklijk besluit van 24 september 2006.

Après l’abrogation de l’arrêté royal du 29 avril 1996, le détachement de jeunes s’effectue dans le cadre de programmes de cofinancement mis en œuvre par des ONG ou des consortiums d’ONG et, ce, en application de l’arrêté royal du 24 septembre 2006 précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gege ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]


Art. 3. In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 september 2005, worden de woorden "de artikelen 4 en 8 tot 10 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk toe". vervangen door de woorden "de artikelen 4, 8, 9 en 10, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk toe".

Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires, modifié par l'arrêté royal du 30 septembre 2005, les mots "des articles 4 et 8 à 10 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail". sont remplacés par les mots "des articles 4, 8, 9 et 10, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail".


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep van het Centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikel 6.70, § 1, tweede en derde lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 januari 2015 betreffende de raad van beroep van het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikel 5; Gel ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la chambre de recours du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'article 6.70, § 1, alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2015 relatif à la chambre de recours du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'article 5; Vu la proposition introduite le 11 fé ...[+++]


3. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren hebben een studie aangevat of volgden een studie onder begeleiding van het OCMW; c) beschikt u intussen over meer concrete cijfers betreffende het aantal jongeren dat een diploma of getuigschrift behaalde tijdens hun begeleiding door het OCMW? Zo ja, wat zijn de resultaten?

3. Concernant les jeunes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) avez-vous entre-temps obtenu des chiffres affinés quant au nombre de jeunes ayant obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? Dans l'affirmative, quels sont les résultats?


En lopen er nog een aantal pilootprojecten namelijk betreffende psychiatrische zorg voor kinderen en jongeren in de thuissituatie door middel van outreaching, betreffende intensieve behandeling van sterk gedragsgestoorde en/of agressieve jongeren en betreffende gezinsverpleging van kinderen en jongeren.

Et un certain nombre de projets pilotes sont en cours, à savoir un projet concernant les soins psychiatriques pour enfants et jeunes séjournant à domicile au moyen de l'outreaching, un projet concernant le traitement intensif de jeunes patients agressifs présentant de graves troubles du comportement, et un projet concernant les soins en milieu familial pour la jeunesse.


Het koninklijk besluit van 16 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2002) wijzigt met ingang van 1 januari 1999, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 8 december 1998 betreffende de toekenning van een begeleidingsuitkering aan jongeren die een intensieve opleiding met uitzicht op een baan volgen, en met ingang van 1 januari 2000, wat de begeleidingsuitkering betreft toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 6 oktober 2000 betreffende de toekenning van een begele ...[+++]

L'arrêté royal du 16 avril 2002 (Moniteur belge du 1 juin 2002) modifie avec effet au 1 janvier 1999, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 8 décembre 1998 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation intensive avec issue sur un emploi, et avec effet au 1 janvier 2000, pour ce qui concerne les allocations d'accompagnement octroyées en application de l'arrêté royal du 6 octobre 2000 relatif à l'octroi d'une allocation d'accompagnement aux jeunes qui suivent une formation préparatoire au contrat de premier emploi :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende jongeren' ->

Date index: 2025-06-03
w