Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende het sectorakkoord 2013-2014 » (Néerlandais → Français) :

Specifieke acties tot 2016 2013/2014: beoordeling van het kader betreffende de harmonisatie en modernisering van beroepskwalificaties in de sector, met onder meer het overwegen van mogelijke initiatieven betreffende controleapparatuur voor vaartijd/ervaring van bemanning en schepen (door de Commissie) 2014: bevordering van ondernemersvaardigheden en vaardigheden qua gebruik van innovatieve technologieën in de sector (door de lidstaten en de sector, eventueel met financiële steun van de EU) Richtsnoer voor 2017-2020 Vervollediging van ...[+++]

Actions spécifiques jusqu’en 2016 2013-2014: réexamen du cadre sur l’harmonisation et la modernisation des qualifications professionnelles dans le secteur, en envisageant éventuellement l'utilisation d'appareils d'enregistrement du temps de navigation/de l'expérience des membres d'équipage et des bateaux (Commission). 2014: promotion des compétences entrepreneuriales et des compétences requises pour utiliser les technologies innovantes dans le secteur (États membres et secteur, éventuellement avec le soutien financier de l’Union). Orientation pour 2017-2020 Achèvement du cadre relatif aux qualifications professionnelles par l’élaboration ...[+++]


Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014, geregistreerd onder het nummer 119817, dat een tweede paragraaf toevoegt aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, geregistreerd onder het nummer 94394, wordt verlengd voor onbepaalde duur met dezelfde opzeggingsmodaliteiten als deze van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 94394.

L'article 3 de la convention collective du travail du 11 décembre 2013, enregistrée sous le numéro 119817, relative à l'accord sectoriel 2013-2014, qui ajoute un deuxième paragraphe à l'article 4 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394, est prolongé pour une durée indéterminée avec les mêmes modalités de préavis que celles de la convention collective de travail du 15 juin 2009, enregistrée sous le numéro 94394.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische attracties; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende de verlenging van de afspraken inzake modernisering van de arbeidsorganisatie zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions touristiques; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la prolongation des dispositions concernant la modernisation du temps de travail de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014.


13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende de verlenging van de afspraken inzake modernisering van de arbeidsorganisatie zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la prolongation des dispositions concernant la modernisation du temps de travail de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Bijlage Paritair Comité voor toeristische attracties Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015 Verlenging van de afspraken inzake modernisering van de arbeidsorganisatie zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2015 onder het nummer 130311/CO/333) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor toeristische attracties en hun werknemers.

Commission paritaire pour les attractions touristiques Convention collective de travail du 22 octobre 2015 Prolongation des dispositions concernant la modernisation du temps de travail de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 (Convention enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro 130311/CO/333) Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.


Art. 3. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 wordt aangevuld met "en van artikel 8 dat eindigt op 31 december 2015".

Art. 3. L'article 12 de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 est complété par "et de l'article 8 qui prendra fin le 31 décembre 2015".


Art. 2. In artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 wordt de bepaling "tot 30 juli 2015" geschrapt.

Art. 2. Dans l'article 8, § 1 de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 la disposition "jusqu'au 30 juillet 2015" est supprimée.


§ 2.Voor de periode van 1 april 2015 tot op het ogenblik waarop de tenuitvoerlegging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve Inschakeling en het ministerieel besluit van 26 maart 2015 tot uitvoering van artikel 13 en 51 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en het artikel 13 van het besluit van 19 december 2014 ...[+++]

§ 2. Pour la période allant du 1 avril 2015 jusqu'au moment de la suspension, à la suite de l'arrêt n° 233.620 du Conseil d'Etat, de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté ministériel du 26 mars 2015 portant exécution des articles 13 et 51 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre d ...[+++]


Het nieuwe sectorakkoord dat moet worden ondertekend, zal voorzien in de mogelijkheid voor de ondernemingen die ressorteren onder Paritair Comité voor de banken, om te zorgen voor outplacement zoals bepaald in de wet van 5 september 2001 tot verhoging van de tewerkstellingsgraad van de werknemers, gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut door middel van een nieuw sectorstelsel voor outplacement.

Ce nouvel accord sectoriel à conclure prévoira la possibilité pour les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les banques d'organiser le reclassement professionnel tel que prévu dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, modifiée par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique en recourant à un nouveau régime sectoriel de reclassement professionnel.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0020 - EN - 2014/20/EU: Besluit van de Raad van 23 september 2013 betreffende de ondertekening namens de Unie en de voorlopige toepassing van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's // BESLUIT VAN DE RAAD // van 23 september 2013 // (2014/20/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0020 - EN - 2014/20/UE: Décision du Conseil du 23 septembre 2013 relative à la signature, au nom de l'Union, et à l'application provisoire de l'accord de coopération entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, concernant les programmes européens de navigation par satellite // DÉCISION DU CONSEIL // du 23 septembre 2013 // (2014/20/UE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het sectorakkoord 2013-2014' ->

Date index: 2022-07-25
w