Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Brand in het remsysteem
Doodsoorzaak
Dubbel remsysteem
EU-verdrag
Elektronisch gestuurd remsysteem
Fuzzy remsysteem
Gescheiden remcircuit voor en achter
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Remsysteem
Tweekringremsysteem
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «betreffende het remsysteem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch gestuurd remsysteem

système de freinage électronique




dubbel remsysteem | gescheiden remcircuit voor en achter | tweekringremsysteem

double circuit de freinage | frein à deux circuits | frein à deux circuits indépendants | frein à double circuit






afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 661/2009, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 407/2011 van de Commissie (5), moet worden verduidelijkt wat de toepassing betreft van VN/ECE-Reglement nr. 13 betreffende het remsysteem van voertuigen en aanhangwagens daarvan, Reglement nr. 13-H betreffende het remsysteem van personenauto’s, Reglement nr. 34 betreffende brandpreventie (tanks voor vloeibare brandstof) en Reglement nr. 55 betreffende mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties.

Il est également approprié de clarifier l’annexe IV du règlement (CE) no 661/2009, telle que modifiée par le règlement (UE) no 407/2011 de la Commission (5), en ce qui concerne l’application du règlement CEE-ONU no 13 concernant le freinage des véhicules et de leurs remorques, du règlement no 13-H concernant le freinage des voitures particulières, du règlement no 34 concernant la prévention des risques d’incendie (réservoirs de carburant liquide) et du règlement no 55 concernant les pièces mécaniques d’attelage d’ensembles de véhicules.


Dat blijkt uit de tegenstrijdige informatie over dat onderwerp verspreid door de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer: volgens sommige bronnen is het “car-a-tow”- sleepsysteem toegestaan als het is uitgerust met een oplooprem, een remsysteem met automatische onderbreking en als de verlichting en signalisatie voldoen aan de Richtlijn 76/756/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, laatst gewijzigd door de Richtl ...[+++]

En témoignent les informations contradictoires émises à ce sujet par le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport : certaines sources tendent à considérer le dispositif d'attelage " car-a-town " comme étant admis pour autant que ce matériel soit équipé d'un frein à inertie, d'un freinage de rupture automatique et que l'éclairage et la signalisation soient en conformité avec la directive 76/756/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation des véhicules à moteur et de leurs remorques, modifiée en derni ...[+++]


3) Hoever staat het met de Europese homologatiewetgeving voor de aanhangwagens Richtlijn 71/320/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid- Staten betreffende de reminrichtingen van bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, die normaal in 2014 moet zijn vervangen door het reglement nr. 13 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties over de uniforme voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen van de categorieën M, N en ...[+++]

3) Quid également de la législation européenne d'homologation de type pour les remorques 71/320/CEE du Conseil, du 26 juillet 1971, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au freinage de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques qui devrait être normalement remplacée en 2014 par le règlement n° 13 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur les prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules des catégories M, N et O en ce qui concerne le freinage ?


3° In afwijking van punt 2 en artikel 23bis, paragraaf 4, beperkt de niet-periodieke keuring vermeld in paragraaf 1, 3°, zich tot een visuele keuring van de technische staat van het voertuig en een keuring (met geschikte apparatuur) van het remsysteem, indien het voertuig beschikt over een keuringsbewijs overeenkomstig artikel 23decies, paragraaf 1, afgeleverd minder dan twee maanden te rekenen vanaf het ogenblik waarop het voertuig voor deze niet-periodieke keuring wordt aangeboden of, voor een in België ingevoerd voertuig dat eerder in een andere lidstaat van de Europese Unie was ingeschreven, over een keuringsbewijs afgeleverd door de ...[+++]

3° Par dérogation au point 2 et à l'article 23bis, paragraphe 4, le contrôle non périodique mentionné au paragraphe 1, 3°, se limite à une inspection visuelle de l'état technique du véhicule et à un contrôle (avec l'équipement approprié) du système de freinage, si le véhicule dispose d'un certificat de visite conforme à l'article 23decies, paragraphe 1, délivré moins de deux mois à compter du moment où le véhicule est présenté pour ce contrôle non périodique ou, s'il s'agit d'un véhicule importé en Belgique précédemment immatriculé dans un autre Etat membre de l'Union européenne, d'un certificat de visite délivré par les autorités compétentes de cet Etat membre attestant que le véhicule a passé avec succès, moins de deux mois avant le contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Besluit 2001/395/EG van de Raad (4) is de Unie toegetreden tot VN/ECE-Reglement nr. 13 H betreffende de goedkeuring van personenvoertuigen wat het remsysteem betreft.

Par la décision 2001/395/CE du Conseil (4), l’Union a adhéré au règlement no 13-H de la CEE-ONU concernant l’homologation des voitures particulières en ce qui concerne le freinage.


INLICHTINGENFORMULIER Nr overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 70/156/EEG (1*) betreffende de EG-typegoedkeuring van een voertuig met betrekking tot het remsysteem van aanhangwagens met andere dan oploopremmen (Richtlijn 71/320/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/12/EG)

Fiche de renseignements n° . conformément à l'annexe I de la directive 70/156/CEE (1*) du Conseil aux fins de la réception CE d'un véhicule en ce qui concerne le freinage des remorques équipées de freins autres que les freins par inertie (Directive 71/320/CEE modifiée en dernier lieu par la directive 98/12/CE


INLICHTINGENFORMULIER Nr overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 70/156/EEG (1*) betreffende de EEG-typegoedkeuring van een voertuig met betrekking tot het remsysteem van motorvoertuigen (Richtlijn 71/320/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/12/EG)

FICHE RENSEIGNEMENTS N° . conformément à l'annexe I de la directive 70/156/CEE (1*) du Conseil aux fins de la réception CE d'un véhicule en ce qui concerne le freinage des véhicules à moteur (Directive 71/320/CEE modifiée en dernier lieu par la directive 98/12/CE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het remsysteem' ->

Date index: 2024-05-28
w