Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende het organisatieluik werd besteed " (Nederlands → Frans) :

Terwijl prioritaire projecten (waarvan er drie zijn voltooid, namelijk de luchthaven Malpensa, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont) en andere projecten beslag legden op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren, is het deel dat werd besteed aan projecten betreffende intelligente vervoerssystemen toegenomen.

Même si les projets prioritaires (dont trois ont été achevés: aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) et d'autres projets ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, la part revenant aux actions STI (systèmes de transport intelligents) a augmenté.


Ongeveer 1 miljoen euro werd besteed voor de voorbereiding van wetsvoorstellen betreffende oneerlijke handelspraktijken en administratieve en justitiële samenwerking op het gebied van consumentenbescherming.

Un montant d'environ 1 million EUR a été consacré à la préparation de propositions législatives concernant les pratiques commerciales déloyales ainsi que la coopération en matière d'administration et d'application de la législation communautaire relative à la protection des consommateurs.


Art. 3. - § 1. In uitvoering van artikel 9, tweede lid, van de wet wordt het aandeel van de loonmassa dat in 2015 - 2016 besteed werd aan opleiding, bepaald door het bevoegd paritair comité of paritair subcomité in een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités.

Art. 3. - § 1. En exécution de l'article 9, alinéa 2 de la loi, la quotité de la masse salariale qui a été consacrée à la formation en 2015 - 2016 est déterminée par la commission paritaire ou la sous - commission paritaire compétente dans une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi conformément à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires.


Na aanleiding van een bezoek van VN secretaris generaal Ban kKi-moon, heeft de FOD Buitenlandse Zaken op 18 april jl. een persverklaring gepubliceerd, waarin naast onze bezorgdheden betreffende het Noord-Koreaanse nucleaire programma en de inter-Koreaanse betrekkingen, ook ruimschoots aandacht werd besteed aan de rampzalige mensenrechtensituatie en het probleem van honger en ondervoeding in ...[+++]

Suite à une visite du secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-moon, le SPF Affaires étrangères a publié un communiqué de presse le 18 avril dernier où, à côté de nos préoccupations au sujet du programme nucléaire nord-coréen et des relations intercoréennes, beaucoup d'attention a également été accordée à la situation désastreuse des droits de l’homme et au problème de la famine et de la malnutrition en Corée du Nord.


Voor de aanvragers die kunnen beschouwd worden als kleine vennootschappen overeenkomstig de Aanbeveling van de Europese Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, wordt het geheel van de heffingen die op grond van artikel 191 verschuldigd zijn op het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, verminderd met een bedrag dat overeenstemt met 35 percent van het bedrag dat in België werd besteed ...[+++]an onderzoek en ontwikkeling in de geneesmiddelensector en met 15 percent van de investeringen in België in faciliteiten voor de productie van farmaceutische specialiteiten.

Pour les demandeurs qui peuvent être considérés comme des petites sociétés conformément à la Recommandation de la Commission européenne du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises, l'ensemble des cotisations qui sont dues en vertu de l'article 191 sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, est diminué d'un montant correspondant à 35 pourcents du montant qui a été consacré en Belgique à la recherche et au développement dans le secteur des médicaments et à 15 pourcents des investissements ...[+++]


In 2002 hebben we een enveloppe toegekend van meer dan 3,7 miljoen euro aan het ITG voor de ontwikkeling van haar steunprogramma aan het onderzoek betreffende HIV/AIDS in Afrika waarvan uiteraard een deel werd besteed aan klinische testen van één of meerdere microbiciden.

En 2002, nous avons accordé une enveloppe de plus de 3,7 millions d'euros à l'ITG pour développer son programme d'appui à la recherche concernant le VIH/SIDA en Afrique dont évidemment une partie a été consacrée aux tests cliniques d'un ou de plusieurs microbicides.


Ongeveer 1 miljoen euro werd besteed voor de voorbereiding van wetsvoorstellen betreffende oneerlijke handelspraktijken en administratieve en justitiële samenwerking op het gebied van consumentenbescherming.

Un montant d'environ 1 million EUR a été consacré à la préparation de propositions législatives concernant les pratiques commerciales déloyales ainsi que la coopération en matière d'administration et d'application de la législation communautaire relative à la protection des consommateurs.


De in dit ontwerp opgenomen vrijstellingen dienen gegeven te worden aan de houders van alle hoger onderwijsdiploma's van het korte type of van één cyclus zoals voorzien in artikel 19, eerste lid, 3°, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen en dit onafhankelijk van het aantal contact uren of het aantal studiepunten dat aan deze opleidingsinhouden werd besteed.

Les dispenses fixées dans ce projet doivent être données aux détenteurs de tous les diplômes de l'enseignement supérieur de type court ou d'un cycle visés par l'article 19, alinéa 1, 3°, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, indépendamment du nombre d'heures de contact consacrées à ces matières ou du nombre d'unités de cours.


Terwijl prioritaire projecten (waarvan er drie zijn voltooid, namelijk de luchthaven Malpensa, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont) en andere projecten beslag legden op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren, is het deel dat werd besteed aan projecten betreffende intelligente vervoerssystemen toegenomen.

Même si les projets prioritaires (dont trois ont été achevés: aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) et d'autres projets ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, la part revenant aux actions STI (systèmes de transport intelligents) a augmenté.


- Tijdens de tweede overlegronde in het kader van het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt", die op 28 en 29 september te Brussel plaatshad, werd onder meer aandacht besteed aan het probleem van de prijszetting.

- Une seconde série de consultations au titre des "Agreed Minutes" s'est déroulée les 28 et 29 septembre à Bruxelles et a porté, entre autres, sur la question de la fixation des prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het organisatieluik werd besteed' ->

Date index: 2020-12-17
w