Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende het ic ir-plan " (Nederlands → Frans) :

Op een infoavond kregen de reizigers de gelegenheid om hun bedenkingen bij het nieuwe IC/IR-plan te formuleren. Met de aanwezige groep van treinreizigers werd afgesproken dat ook de nationale leiding van de NMBS namens de groep van verontruste reizigers zal benaderd worden met onze voorstellen voor wijziging van het IC/IR-plan.

Au cours d'une soirée d'information, les voyageurs ont eu l'occasion de formuler leurs objections à propos du nouveau plan IC/IR Il a été convenu avec le groupe de voyageurs présents que l'on s'adresserait au nom du groupe des voyageurs inquiets à la direction de la SNCB pour lui soumettre les modifications que nous proposons au plan IC/IR La section locale estime que ce genre de réaction par la voie d'actions collectives est beaucoup plus efficace que l'envoi de lettres individuelles et qu'elle offre davantage de chances de succès.


Bij de opmaak van het nieuwe IC/IR-plan 2013 zal het scenario van een directe verbinding wel degelijk aan bod komen.

Lors de l’établissement du nouveau plan IC/IR 2013, le scénario d’une liaison directe sera toutefois mis sur la table.


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2-1640, betreffende de toewijzing van personenrijtuigen door de NMBS, blijkt de IC-IR-rijtuigen die enkel in Vlaanderen en Brussel rijden gemiddeld nieuwer zijn dan de IC-IR-rijtuigen die enkel in Wallonië (tussen 3 en 4 jaar ouder) of in heel België (tussen 5 en 7 jaar ouder) rijden.

Suite à ma question écrite nº 2-1640, concernant l'affectation des wagons voyageurs de la SNCB et en ayant attentivement lu votre réponse, il apparaît qu'en moyenne, les équipements IC-IR ne circulant qu'en Flandre et à Bruxelles, sont plus neufs que ceux circulant uniquement en Wallonie (entre 3 et 4 ans plus anciens) ou sur toute la Belgique (entre 5 et 7 ans plus anciens).


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2-1640, betreffende de toewijzing van personenrijtuigen door de NMBS, blijkt de IC-IR-rijtuigen die enkel in Vlaanderen en Brussel rijden gemiddeld nieuwer zijn dan de IC-IR-rijtuigen die enkel in Wallonië (tussen 3 en 4 jaar ouder) of in heel België rijden.

Suite à ma question écrite nº 2-1640, concernant l'affectation des wagons voyageurs de la SNCB et en ayant attentivement lu votre réponse, il apparaît qu'en moyenne, les équipements IC-IR ne circulant qu'en Flandre et à Bruxelles, sont plus neufs que ceux circulant uniquement en Wallonie (entre 3 et 4 ans plus anciens) ou sur toute la Belgique (entre 5 et 7 ans plus anciens).


Voorstel van resolutie betreffende het IC/IR-plan 98 van de NMBS.

Proposition de résolution relative au plan IC/IR 98 de la SNCB.


In het kader van het nieuwe IC-IR-plan '98 werd onderhandeld tussen de NMBS, SNCF en de regio Nord-Pas de Calais om Kortrijk/Moeskroen zo optimaal mogelijk met Rijsel te verbinden, tevens in aansluiting met de TGV. Het basis klokvast uurpatroon is: - Aankomst IC te Rijsel: u 51; vertrek TGV naar Parijs: u 01; - Aankomst TGV uit Parijs: u 59; vertrek IC uit Rijsel: u 09.

Dans le cadre du nouveau plan IC-IR de '98, la SNCB, la SNCF et la région Nord-Pas de Calais ont mené des négociations en vue de relier d'une manière aussi optimale que possible Courtrai/Mouscron à Lille, tout en assurant une correspondance avec le TGV. L'horaire cadencé type est le suivant: - Arrivée de l'IC à Lille: h 51; départ du TGV vers Paris: h 01; - Arrivée du TGV de Paris: h 59; départ de l'IC de Lille: h 09.


Reeds vanaf juli van vorig jaar werden vele acties gevoerd voor de informatie van het nieuwe IC/IR-plan.

Depuis juillet de l'année dernière déjà, de nombreuses actions ont été menées pour informer le public sur le nouveau plan IC/IR.


Behalve tijdens het in werking treden van het IC/IR-plan (3 juni 1984), is het aanbod stabiel gebleven en heeft het geen noemenswaardige verandering ondergaan tussen de referentiejaren van de tabel.

Excepté lors de la mise en route du plan IC/IR (3 juin 1984), l'offre est restée stable et n'a pas subi de modification importante entre les années de référence dont question dans ce tableau.


Behalve tijdens het inwerkingtreding van het IC/IR-plan (3 juni 1984), is het aanbod stabiel gebleven en heeft geen noemenswaardige verandering ondergaan tussen de referentiejaren van de tabel.

Excepté lors de la mise en route du plan IC/IR (3 juin 1984), l'offre est restée stable et n'a pas subi de modification importante entre les années de référence dont question dans ce tableau.


4. Het in 1984 inleggen van een nieuwe busdienst Brugge-Oostende samen met het invoeren van het IC/IR plan ligt aan de basis van de vermindering van het aantal NMBS-reizigers.

4. L'instauration en 1984 d'un nouveau service de bus Bruges-Ostende associée à la mise en service du plan IC/IR est à la base de la réduction du nombre de voyageurs SNCB.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe ic ir-plan     nr 2-1640 betreffende     heel     resolutie betreffende     betreffende het ic ir-plan     nieuwe ic-ir-plan     gebleven en heeft     ic ir-plan     ic ir plan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het ic ir-plan' ->

Date index: 2025-03-14
w