Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter

Vertaling van "betreffende gerechtelijk toezicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire




Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing

Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval een onderdaan van een van beide Staten wordt aangehouden wegens een onopzettelijk misdrijf begaan in de andere Staat streven de bevoegde autoriteiten ernaar in het kader van hun wetgeving, de nodige voorzieningen te treffen, inzonderheid maatregelen betreffende gerechtelijk toezicht of het betalen van een borg zodat betrokkene in vrijheid kan worden gesteld.

En cas d'arrestation d'un ressortissant de l'un des deux États pour une infraction involontaire commise dans l'autre État, les autorités compétentes s'efforceront, dans le cadre de leur législation, de prendre les dispositions nécessaires, notamment des mesures de contrôle judiciaire ou l'exigence d'une caution, permettant la mise en liberté de l'intéressé.


Ingeval een onderdaan van een van beide Staten wordt aangehouden wegens een onopzettelijk misdrijf begaan in de andere Staat streven de bevoegde autoriteiten ernaar in het kader van hun wetgeving, de nodige voorzieningen te treffen, inzonderheid maatregelen betreffende gerechtelijk toezicht of het betalen van een borg zodat betrokkene in vrijheid kan worden gesteld.

En cas d'arrestation d'un ressortissant de l'un des deux États pour une infraction involontaire commise dans l'autre État, les autorités compétentes s'efforceront, dans le cadre de leur législation, de prendre les dispositions nécessaires, notamment des mesures de contrôle judiciaire ou l'exigence d'une caution, permettant la mise en liberté de l'intéressé.


Art. 48. De ondernemingen en interne diensten alsmede de personen die voor hun rekening werken, beantwoorden onverwijld elke vraag om inlichtingen betreffende hun activiteiten die uitgaat van de gerechtelijke en bestuurlijke overheden of van de met het toezicht op de uitvoering van deze wet belaste ambtenaren en agenten.

Art. 48. Les entreprises et services internes ainsi que les personnes qui travaillent pour leur compte répondent sans délai à toute demande d'informations concernant leurs activités provenant des autorités judiciaires et administratives ou des fonctionnaires et agents chargés du contrôle de l'exécution de la présente loi.


Het bevoegdheidsconflict dat tijdens de gewone zitting 2000-2001 rees, had betrekking op een ontwerp van tijdelijke wet betreffende het gerechtelijk toezicht op de federale politie (3) .

Le conflit de compétence survenu lors de la session ordinaire 2000-2001 concernait un projet de loi temporaire relative à la surveillance judiciaire de la police fédérale (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met toepassing van artikel 74, tweede lid, 3º, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten mag de CBFA vertrouwelijke informatie meedelen aan de gerechtelijke autoriteiten voor de aangifte van strafrechtelijke misdrijven.

En application de l'article 74, alinéa 2, 3º, de la loi du 2 août 2002 précitée, la CBFA peut communiquer des informations confidentielles aux autorités judiciaires pour dénoncer des infractions pénales.


Wetsontwerp tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, van artikel 121, § 1, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en van artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van artikel 41 in de wet van .op openbare overnamebiedingen

Projet de loi modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, l'article 121, § 1er, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi que l'article 584 du Code judiciaire, et insérant l'article 41 dans la loi du .relative aux offres publiques d'acquisition


Een procedure van gerechtelijke reorganisatie strekt tot « het behouden, onder toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten » (artikel 16, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen).

Une procédure de réorganisation judiciaire a pour but de « préserver, sous le contrôle du juge, la continuité de tout ou partie de l'entreprise en difficulté ou de ses activités » (article 16, alinéa 1, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises).


Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezicht op de personen bela ...[+++]

Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'association internationale précitée; 4° au contrôle des personnes chargées de la réception des signalements, de l'analyse de leur contenu et de leur origine et de leur transmission, et de celle des personnes chargées du contrôle de ces tâches au sein de l'organisation, en a ...[+++]


Art. 342. In artikel 605bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 12 mei 2004, worden de woorden « in de artikelen 120, 121, 123 en 125 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten » vervangen door de woorden « in de artikelen 120, 121 en 123 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financi ...[+++]

Art. 342. A l'article 605bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 2 août 2002 et modifié par la loi du 12 mai 2004, les mots « aux articles 120, 121, 123 et 125 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers » sont remplacés par les mots « aux articles 120, 121 et 123 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers et à l'article 36/21 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, ...[+++]


Art. 35. In artikel 10, § 8, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2007, worden de woorden " herroepen van een gerechtelijk akkoord" vervangen door de woorden " de voortijdige beëindiging van een procedure van gerechtelijke reorganisatie of van het herroepen van een plan inzake gerechtelijke reorganisatie" ;

Art. 35. A l'article 10, § 8, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifié par la loi du 2 mai 2007, les mots « à la révocation d'un concordat judiciaire » sont remplacés par les mots « à la fin anticipée d'une procédure en réorganisation ou de la révocation d'un plan de réorganisation judiciaire »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende gerechtelijk toezicht' ->

Date index: 2024-12-06
w