Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende dwangarbeid kinderarbeid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Aanbeveling betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omzendbrief heeft gevolgen voor het recht op toegang tot verschillende overheidsopdrachten: de inschrijver verbindt zich door de ondertekening van zijn offerte tot het naleven van de normen bepaald in de basisconventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en in het bijzonder: - het verbod op dwangarbeid (verdrag nr. 29 betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 en verdrag nr. 105 betreffende de afschaffing van de gedwongen arbeid, 1957); - het recht op vakbondsvrijheid (verdrag nr. 87 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht, 1948); - het recht van ...[+++]

La circulaire a des conséquences sur le droit d'accès aux différents marchés publics: le soumissionnaire, par la signature de son offre, s'engage à respecter les normes définies dans les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT) et, en particulier: - l'interdiction du travail forcé (conventions n° 29 concernant le travail forcé ou obligatoire, 1930, et n° 105 sur l'abolition du travail forcé, 1957); - le droit à la liberté syndicale (convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948); - le droit d'organisation et de négociation collective (convention n° 98 sur le droit d'orga ...[+++]


De Verenigde Staten zijn een van de zeven landen (Armenië, China, Equitoriaal Guinea, Kazachstan, Myanmar, Singapore en de Verenigde Staten) die slechts twee van de zeven fundamentele overeenkomsten van de IAO hebben geratificeerd (op 19 januari 2001) (10), namelijk overeenkomst nr. 105 betreffende de dwangarbeid en overeenkomst nr. 182 betreffende de meest onaanvaardbare vormen van kinderarbeid.

Les États-Unis font partie des sept États (Arménie, Chine, États-Unis, Guinée équatoriale, Kazakhstan, Myanmar, Singapour) qui ont ratifié seulement deux des sept conventions fondamentales de l'OIT (au 19 janvier 2001) (10), à savoir la convention nº 105 sur le travail forcé et la convention nº 182 sur les formes les plus intolérables du travail des enfants.


Zij kennen prioriteit toe aan het scheppen van werkgelegenheid en de eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, met name door het steunen van de desbetreffende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende onderwerpen als de vrijheid van vereniging, het recht op collectieve onderhandelingen en het bestrijden van discriminatie, het afschaffen van dwangarbeid en kinderarbeid, alsmede gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Elles privilégient la création d'emplois et le respect des droits sociaux fondamentaux, notamment en mettant l'accent sur les conventions applicables de l'Organisation internationale du travail dans des domaines tels que la liberté d'association, le droit de négociation collective et la non-discrimination, l'abolition du travail forcé et du travail des enfants, et l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


Zij kennen prioriteit toe aan het scheppen van werkgelegenheid en de eerbiediging van de fundamentele sociale rechten, met name door het steunen van de desbetreffende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende onderwerpen als de vrijheid van vereniging, het recht op collectieve onderhandelingen en het bestrijden van discriminatie, het afschaffen van dwangarbeid en kinderarbeid, alsmede gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Elles privilégient la création d'emplois et le respect des droits sociaux fondamentaux, notamment en mettant l'accent sur les conventions applicables de l'Organisation internationale du travail dans des domaines tels que la liberté d'association, le droit de négociation collective et la non-discrimination, l'abolition du travail forcé et du travail des enfants, et l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. de Staten te vragen Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie te bekrachtigen, betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, waaronder alle vormen van slavernij, kinderhandel, lijfeigenschap wegens schulden, alsmede dwangarbeid, met inbegrip van gedwongen of verplichte rekrutering van kinderen voor gewapende groepen, gebruik van kinderen voor prostit ...[+++]

11. inviter les États à ratifier la Convention nº 182 de l'OIT concernant l'interdiction et l'élimination immédiate des pires formes de travail des enfants, qui comprennent toutes les formes d'esclavage, la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage ainsi que le travail forcé, y compris le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés, l'utilisation des enfants à des fins de prostitution ou de pornographie, ainsi que pour le trafic de stupéfiants et pour des travaux qui nuisent à leur santé et à leur sécurité;


11. de Staten te vragen Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie te bekrachtigen, betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid, waaronder alle vormen van slavernij, kinderhandel, lijfeigenschap door schuld, dwangarbeid, gedwongen of verplichte rekrutering van kinderen voor gewapende groepen, gebruik van kinderen voor prostitutie of pornografie, voor dru ...[+++]

11. inviter les États à ratifier la Convention nº 182 de l'OIT concernant l'interdiction et l'élimination immédiate des pires formes de travail des enfants, qui comprennent toutes les formes d'esclavage, la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage ainsi que le travail forcé, y compris le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés, l'utilisation des enfants à des fins de prostitution ou de pornographie, l'utilisation des enfants pour le trafic de stupéfiants et les travaux qui nuisent à la santé et à la sécurité des enfants;


Er heerst ook bezorgdheid over de schending van de rechten van werknemers in China, met talrijke aantijgingen betreffende dwangarbeid, kinderarbeid, discriminatie van vrouwen en plattelandsarbeiders en klachten over het ontbreken van de vrijheid van vereniging.

Un autre sujet d'inquiétude provient d'informations concernant des violations des droits des salariés en Chine, avec de nombreuses accusations de travail forcé, d'exploitation d'enfants, de discriminations contre les femmes ou les ouvriers ruraux et des plaintes pour entraves à la liberté d'association.


14. acht het van belang dat de lidstaten internationale verdragen inzake mensenhandel ondertekenen en naleven, waaronder het Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel van de VN, het Verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van mensenhandel, het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het Verdrag inzake de rechten van het kind, het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden en de IAO-verdragen, met name nr. 29 betreffende dwangarbeid, nr. 182 betreffende de ergste vormen van ...[+++]

14. est convaincu qu'il est important que les États membres signent et respectent les conventions internationales relatives à la traite des êtres humains, notamment le protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains, la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, la convention sur les droits de l'enfant, la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et les conventions de l'OIT, en particulier la convention n° 29 sur le travail forcé, la c ...[+++]


– gezien de verklaring van de IAO van 1998 betreffende fundamentele beginselen en rechten op de werkplek en de IAO-verdragen betreffende universele fundamentele arbeidsnormen betreffende de afschaffing van dwangarbeid (Verdragen C29 (1930) en C105 (1957)), vrijheid van vereniging en het recht op collectieve onderhandelingen (Verdragen C87 (1948) en C98 (1949)), afschaffing van kinderarbeid (Verdragen C138 (1973) en C182 (1999)) en ...[+++]

— vu la déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail, adoptée en 1998, et les conventions de l'OIT arrêtant des normes universelles fondamentales du travail en ce qui concerne l'abolition du travail forcé (conventions 29 et 105, respectivement de 1930 et 1957), la liberté syndicale et le droit aux négociations collectives (conventions 87 et 98, respectivement de 1948 et 1949), l'abolition du travail des enfants (conventions 138, adoptée en 1973, et 182, adoptée en 1999), et la non-discrimination au travail (conventions 100 et 111, adoptées respectivement en 1951 et 1958),


13. roept ertoe op om in het kader van de samenwerking tussen de EU en India op het gebied van werkgelegenheid en sociale zekerheid aandacht te besteden aan de problemen van arbeidsdiscriminatie van vrouwen, dwangarbeid en kinderarbeid – gezien het feit dat India een van de landen is waar de grootste aantallen kinderen tewerk worden gesteld – en roept de EU op om India aan te moedigen tot rectificatie van IAO-Verdrag nr. 182 inzake de ergste vormen van kinderarbeid, en conventies C 138 inzake de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproce ...[+++]

13. demande que la coopération UE-Inde dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale aborde en priorité la problématique de la discrimination des femmes au travail, du travail forcé et du travail des enfants – étant donné que l'Inde compte l'un des plus grands nombres d'enfants travailleurs dans le monde – et demande à l'Union européenne d'encourager l'Inde à ratifier la convention n° 182 de l'OIT sur les pires formes du travail des enfants, les conventions C 138 sur l'âge minimum d'admission à l'emploi et C 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective, qui marquerait un pas important vers l'abolition définitive d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betreffende dwangarbeid kinderarbeid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende dwangarbeid kinderarbeid' ->

Date index: 2021-04-27
w