Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende die institutionele ondersteuning werden " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomsten betreffende die institutionele ondersteuning werden sindsdien getekend na ontvangst van garanties van de macht in oefening dat de democratie zou gerespecteerd worden.

Les conventions relatives à ces appuis institutionnels ont depuis lors été signées après réception de garanties de la part du pouvoir en exercice que la démocratie serait respectée.


1. Het project "Institutionele ondersteuning van de Burundese justitie op centraal en decentraal niveau" beoogde om de hervormingen en de dynamieken die sinds 2009 in de justitiesector in Burundi werden aangevat te institutionaliseren door de ondersteuning via een project van de bilaterale samenwerking.

1. Le projet "Appui Institutionnel Central et Périphérique à la Justice du Burundi" avait une vocation à renforcer et procéder à une institutionnalisation des dynamiques et réformes engagées depuis 2009 dans le pays à travers l'action de la coopération bilatérale.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden daarbij vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les indications de la réglementation qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les règles qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden daarbij vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les indications de la réglementation qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


De loutere wetgevingstechnische aanwijzingen van regelgeving werden vervangen door regelingstechnische aanwijzingen, die worden ontwikkeld en gehandhaafd door een institutionele ondersteuning binnen de ministeriële departementen en door de adviespraktijk van de Raad van State.

Les règles qui relèvent purement de la technique législative ont été remplacés par des règles légistiques conçues et appliquées grâce à un appui institutionnel au sein des départements ministériels et à l'ensemble des avis du Conseil d'État.


Art. 38. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een punt 4° toegevoegd dat luidt als volgt: "4° wat de handhaving en het toezicht betreft door: a) raadgevingen en aanmaningen te geven zoals bedoeld in artikel 11.3.1 en 11.3.2 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; b) de entiteit die bevoegd is inzake de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bij te staan bij de toepassing van handhavingsmaatregelen, bedoeld in: 1) hoofdstuk V van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten; 2) artikelen 31 en 32 en hoofdstuk VI van het decreet van 30 juni 1993 houden ...[+++]

Art. 38. L'article 3, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, est complété par un point 4°, rédigé comme suit : « 4° pour ce qui est du maintien et du contrôle : » a) de donner des conseils et de faire des sommations tels que visés aux articles 11.3.1 et 11.3.2 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 3013 ; b) d'assister l'entité compétente en matière d'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier avec son expérience pour l'application de mesures de maintien, visée : 1) au chapitre V du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des ...[+++]


Het aanspreekpunt is belast met het opstellen, uiterlijk op 18 april 2017 en vervolgens elke drie jaar, van een rapport dat bestemd is voor de Europese Commissie. Dat rapport bevat de resultaten van steekproefsgewijze monitoringactiviteiten inzake de toepassing van de regels betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en informatie over : 1° de institutionele organisatie en de betrokken toezichthoudende instanties; 2° de prev ...[+++]

Le point de contact est chargé d'établir au plus tard le 18 avril 2017 et tous les trois ans par la suite, un rapport destiné à la Commission européenne comportant les résultats d'opérations de contrôle par sondage de l'application des règles relatives à la passation des marchés publics et des informations sur : 1° l'organisation institutionnelle et les instances de contrôle concernées; 2° la prévention, la détection et le signalement adéquat des cas de fraude, de corruption, de conflit d'intérêts et d'autres irrégularités graves dans le cadre de la passation de marchés publics; 3° le cas échéant, les causes les plus fréquentes de mauv ...[+++]


IV. POD Maatschappelijke Integratie In antwoord op uw vragen betreffende het communicatiebeleid binnen de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid, kan ik u zeggen dat de situatie de volgende is. 1. a) Bureaus die werden aangesteld ter ondersteuning van de dienst communicatie via een algemene offerteaanvraag voor een duur van een jaar met de mogelijkheid om de duur twee keer met een jaar te verlengen: - 1/01/2011 - 10/08/2 ...[+++]

IV. SPP Intégration sociale En réponse à vos questions concernant la politique de communication au sein du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie Sociale et Politique des Grandes Villes, la situation est actuellement la suivante: 1. a) Agences recrutées en soutien du service communication par appel d'offres général pour une durée d'un an avec la possibilité de deux prolongations d'une durée d'un an: - 1/01/2011 - 10/08/2012: Artoos - 10/08/2012 - 10/08/2015: Commotie Agences recrutées Ad hoc pour des services annexes: - 28/02/2011: MIA - 3/11/2014: RCA b) - Artoos/Commotie La procédure choisie est celle de l'appel d ...[+++]


Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor sl ...[+++]

Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquat ...[+++]


w