Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende deze kwestie moeten opnemen " (Nederlands → Frans) :

Voor een belangrijk deel van PHARE, namelijk het onderdeel betreffende de economische en sociale samenhang (dat de kandidaat-lidstaten moet voorbereiden op de structuurfondsen) zou als voorwaarde vooraf moeten gelden dat de kandidaat-lidstaten deze structurele hervormingen moeten opnemen in de prioritaire sectoren van hun plan voor nationale ontwikkeling waarvoor in dit ...[+++]

Pour une partie importante de PHARE, c'est à dire PHARE cohésion économique et sociale (ayant pour but de préparer les pays candidats pour les fonds structurels), il faudrait comme condition préalable que les pays candidats incluent ces réformes structurelles parmi les secteurs prioritaires de leurs Plans de Développement Nationaux pour lesquels recours est faitdans ce contexte.


Gedelegeerde verordening van de Commissie tot aanvulling van de Richtlijnen 2004/39/EG en 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met technische reguleringsnormen betreffende een uitputtende lijst van informatie die kandidaat-verwervers in de kennisgeving van een voorgenomen verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming moeten opnemen (C(2017)04644 — 2017/2782(DEA))

Règlement délégué de la Commission complétant les directives 2004/39/CE et 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation concernant la liste exhaustive d'informations que les candidats acquéreurs doivent joindre à la notification de l'acquisition envisagée d'une participation qualifiée dans une entreprise d'investissement (C(2017)04644 — 2017/2782(DEA))


§ 1. Als het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid meent dat de mestverwerkingscertificaten die de Mestbank voor een bepaalde periode uitgereikt heeft, niet of niet volledig overeenstemmen met hetgeen het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid in kwestie, op basis van deze afdeling, aan mestverwerkingscertificaten voor de betreffende periode had moeten ontvangen, kan het bedrijf, het mestverzamelpunt of de verwerkingseenheid daartegen bezwaar indienen.

§ 1. Si l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation estime que les certificats de traitement de lisier délivrés par la Mestbank pour une certaine période ne correspondent pas ou ne correspondent pas entièrement à ce que l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation aurait dû recevoir comme certificats de traitement de lisier pour la période concernée sur la base de la présente section, l'entreprise, le point de collecte de lisier ou l'unité de transformation peut introduire une objection à ce sujet.


De Unie zou daarom in toekomstige overeenkomsten betreffende investeringen of handel precies geformuleerde clausules betreffende deze kwestie moeten opnemen.

L’Union devrait donc prévoir des clauses précises couvrant cet aspect dans ses propres futurs accords de commerce ou d’investissement.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschrifte ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de l'Union; dresser la liste provisoire des végétaux, produits végétaux et autres objets à haut risque dont l'introduction sur le territoire de l'Union doit être interdite, et énumérant les pays tiers concernés; ...[+++]


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de respectieve derde landen van oorsprong of verzending, waarvoor een fytosanitair certificaat is vereist voor het binnenbrengen ervan op het grondgebied van de Unie; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen, en van de re ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, ainsi que des pays tiers d'origine ou d'expédition respectifs, dont l'introduction sur le territoire de l'Union requiert un certificat phytosanitaire; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, ainsi que des pays tiers d'origine ou d'expédition respectifs, dont l'introduction dans certaines zones protégées requiert un certificat phytosanitaire en provenance de ces pays tiers; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets, les pays tiers concernés, et fixer la quantité maximale pouvant ...[+++]


Onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra in een modulair kader zijn inrichtingen die voor het ene gedeelte van hun totale capaciteit uitsluitend minderjarigen moeten opnemen voor diagnostiek, als vermeld in artikel 2, § 1, 12°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp en voor het andere gedeelte van hun capaciteit, voorlopig en voor een korte termijn, op alle uren van de dag en de nacht, uitsluitend :

Les centres d'accueil, d'orientation et d'observation dans un cadre modulaire sont des structures qui, pour l'une partie de leur capacité totale, doivent exclusivement accueillir des mineurs pour le diagnostic, tel que visé à l'article 2, § 1 , 12°, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse et qui, pour l'autre partie de leur capacité, doivent accueillir provisoirement et pour un bref délai, à toutes les heures du jour et de la nuit, exclusivement :


a) de kalveren in kwestie moeten geïdentificeerd en geregistreerd zijn conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen;

a) les veaux en question doivent être identifiés et enregistrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémio-surveillance des bovins;


Zeehavens die ten gevolge van een beperktere uitvoering van haveninterne basisinfrastructuur en uitrustingsinfrastructuur, voor hun havengebied, over een periode van maximaal tien jaar slechts ten dele hun toegemeten budgettaire ruimte opnemen, waardoor hun budgettaire ruimte toegemeten wordt aan andere Vlaamse zeehavens of aan de maritieme toegangswegen en basisinfrastructuur, kunnen de niet-opgenomen budgettaire ruimte opnemen in ...[+++]

Les ports maritimes qui, suite à une exécution plus limitée de leur l'infrastructure portuaire de base interne et de leur infrastructure d'équipement, ne prennent, pour leur zone portuaire et pendant une période d'au maximum 10 années, qu'une partie de leur espace budgétaire leur attribué, suite à quoi leur espace budgétaire est attribué à d'autres ports maritimes flamands ou aux voies d'accès maritimes et à l'infrastructure de base, peuvent prendre l'espace budgétaire non-utilisé pendant les dix années suivantes, même si le budget attribué pour l'année en question ou pour les années suivantes dans le port en question est dépassé de plus ...[+++]


Verder zou de Commissie ook in haar richtsnoeren betreffende verdachte transacties en technische details van vergunningen — en in een eventueel uitvoeringsbesluit betreffende gegevensbescherming — aanvullende specifieke aanwijzingen voor gegevensverwerking en -bescherming moeten opnemen.

En outre, les lignes directrices de la Commission sur les transactions suspectes et sur les détails techniques des licences — et une éventuelle décision d’application sur la protection des données — devraient aussi inclure de nouvelles dispositions spécifiques sur le traitement et la protection des données.


w