Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Canities
Centrale vroegtijdige puberteit
Dienst voor vroegtijdige hulp
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Grijs haar
Heterochromie van haar
Invaliditeit
NNO
Ongeschiktheid
Poliosis
Vroegtijdig waarschuwingssysteem
Vroegtijdige afsluiting
Vroegtijdige dood
Vroegtijdige hulp
Vroegtijdige ondertekening
Vroegtijdige waarschuwingssysteem

Traduction de «betreffende de vroegtijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 6) betreffende de oprichting van een eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing

Déclaration (n° 6) relative à la création d'une unité de planification de la politique et d'alerte rapide


vroegtijdige afsluiting | vroegtijdige ondertekening

placement anticipé


vroegtijdig waarschuwingssysteem | vroegtijdige waarschuwingssysteem

système d'alerte avancée | système d'alerte rapide | système d'alerte rapprochée








afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


centrale vroegtijdige puberteit

puberté précoce centrale


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° onder "Informatie betreffende de vroegtijdige waarschuwing", wordt het lid betreffende de eis D2T06E7 vervangen als volgt :

4° sous « Informations relatives à l'avertissement précoce », l'alinéa relatif à l'exigence D2T06E7 est remplacé par ce qui suit :


Beschikking 2000/57/EG[1] betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS) ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten bepaalt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten elk jaar uiterlijk op 31 maart een gedetailleerd verslag voorleggen over de gevallen en de gevolgde procedures in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (artikel 3, lid 1).

La décision 2000/57/CE[1] concernant le système d'alerte précoce et de réaction (EWRS) pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles dispose que, le 31 mars de chaque année au plus tard, les autorités compétentes des États membres remettent à la Commission un rapport analytique sur les événements notifiés et les procédures appliquées dans le cadre du système d'alerte précoce et de réaction ( article 3, paragraphe 1 ).


2. De bevindingen van twee casestudies betreffende de vroegtijdige vertrekken van de militairen EVMI, respectievelijk uitgevoerd in 2011 en 2013, bevinden zich in tabel 2 in bijlage bij dit antwoord.

2. Les constatations de deux études de cas relatives aux départs précoces des militaires EVMI, réalisées respectivement en 2011 et en 2013 se trouvent dans le tableau 2 en annexe à la présente réponse.


Het Besluit van de Regent van 12 september 1946 waarbij de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood werden samengeordend en de wet van 12 februari 1963 betreffende de inrichting van een ouderdoms- en overlevingspensioenregeling ten behoeve van de vrijwillig verzekerden, worden opgeheven.

L’arrêté du Régent du 12 septembre 1946 qui coordonne les lois relatives à l’assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré et la loi du 12 février 1963 relative à l’organisation d’un régime de pension de retraite et de survie au profit des assurés libres sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het dienstjaar 2005 wordt de last van de indexering die voortvloeit uit de toepassing van artikel 36 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor werknemers ten laste gelegd van het wettelijk kapitalisatiestelsel, ingericht in het raam van de wetten betreffende de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood bij de Rijksdienst voor pensioenen, ten belope van 121,2 miljoen euro, en dit niettegenstaande elke andersluidende bepaling.

Pour l’exercice 2005, la charge de l’indexation résultant de l’article 36 de l’arrêté royal n· 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés est mise à charge du régime légal de la capitalisation institué dans le cadre des lois relatives à l’assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré auprès de l’Office national des pensions, à concurrence de 121,2 millions euros et ce nonobstant toute disposition contraire.


­ De Rijksdienst voor pensioenen neemt de bevoegdheden en taken over van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers inzake de toepassing van de bepalingen betreffende de renten bedoeld in hoofdstuk I van de wet van 28 mei 1971 tot verwezenlijking van de eenmaking en de harmonisering van de kapitalisatiestelsels ingericht in het raam van de wetten betreffende de verzekering tegen de geldelijke gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood».

­ L'Office national des pensions reprend les attributions et les tâches du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs quant à l'application des dispositions relatives aux rentes visées au chapitre I de la loi du 28 mai 1971 réalisant l'unification et l'harmonisation des régimes de capitalisation institués dans le cadre des lois relatives à l'assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré».


In artikel 37, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en 6 mei 2009, worden de woorden “De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van dit besluit en uit de wetgevingen inzake rust- en overlevingspensioen voor arbeiders, bedienden, mijnwerkers en zeevarenden onder Belgische vlag, voor zover zij geen betrekking hebben op de renten, worden gedekt door” vervangen door de woorden “De uitgaven voortvloeiend uit de toepassing van dit besluit, uit de wetgevingen inzake rust- en overlevingspensioen voor arbeiders, ...[+++]

A l’article 37, alinea 1 , de l’arrete royal n· 50 du 24 octobre 1967 relatif a la pension de retraite et de survie des travailleurs salaries, modifie par les lois des 25 janvier 1999 et 6 mai 2009, les mots “Les depenses resultant de l’application du present arrete et des legislations relatives aux pensions de retraite et de survie des ouvriers, des employes, des ouvriers mineurs et des marins navigant sous pavillon belge, pour autant qu’elles ne se rapportent pas aux rentes, sont couvertes par” sont remplaces par les mots “Les depenses resultant de l’application du present arrete, des legislations relatives aux pensions de retraite et ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0547 - EN - 2009/547/EG: Beschikking van de Commissie van 10 juli 2009 tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 5515) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG betreffende het systeem voor vr ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0547 - EN - 2009/547/CE: Décision de la Commission du 10 juillet 2009 modifiant la décision 2000/57/CE concernant le système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision n o 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil [notifiée sous le numéro C(2009) 5515] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 10 juillet 2009 - 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil // (2009/547/CE)


Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad omschrijft de gevallen waarin de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten overdraagbare ziekten moeten meedelen aan het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS) van het communautaire netwerk en stelt algemene procedures vast voor de ...[+++]

La décision 2000/57/CE de la Commission du 22 décembre 1999 concernant le système d’alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil définit les événements liés aux maladies transmissibles qui doivent être notifiés par les autorités sanitaires compétentes des États membres dans le cadre du système d’alerte précoce et de réaction (EWRS) du réseau communautaire; elle établit les procédures générales d’échange d’informations sur ces événements, de consultation et de coordination des mesures entre les États membres, en liaison ...[+++]


De maatregelen omvatten de invoering van voorschriften betreffende de vroegtijdige uitwisseling van informatie over de lading en een EU-kader voor risicobeheer.

Ces mesures comprennent l'instauration d'obligations en matière d'information préalable sur le fret et d'un cadre communautaire de gestion des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de vroegtijdige' ->

Date index: 2023-02-10
w