Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de toegang tot de dienstenmarkt van mercosur blijft " (Nederlands → Frans) :

Niettemin blijft de federale overheid bevoegd voor artikel 14 betreffende de toegang tot de rechter, uitsluitend wat betreft de beroepen die eventueel in laatste aanleg bij de Raad van State ingesteld zouden worden in het kader van aanvragen voor toegang tot informatie.

L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour l'article 14 relatif à l'accès à la justice pour ce qui concerne exclusivement les recours qui seraient éventuellement introduits en dernière instance au Conseil d'État dans le cadre des demandes d'accès à l'information.


Niettemin blijft de federale overheid bevoegd voor artikel 14 betreffende de toegang tot de rechter, uitsluitend wat betreft de beroepen die eventueel in laatste aanleg bij de Raad van State ingesteld zouden worden in het kader van aanvragen voor toegang tot informatie.

L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour l'article 14 relatif à l'accès à la justice pour ce qui concerne exclusivement les recours qui seraient éventuellement introduits en dernière instance au Conseil d'État dans le cadre des demandes d'accès à l'information.


Niettemin blijft de federale overheid bevoegd voor artikel 14 betreffende de toegang tot de rechter, uitsluitend wat betreft de beroepen die eventueel in laatste aanleg bij de Raad van State ingesteld zouden worden in het kader van aanvragen voor toegang tot informatie.

L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour l'article 14 relatif à l'accès à la justice pour ce qui concerne exclusivement les recours qui seraient éventuellement introduits en dernière instance au Conseil d'État dans le cadre des demandes d'accès à l'information.


4º het door deze wet gewijzigd artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, blijft van toepassing op de aanvragen, ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet;

4º l'article 57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, modifié par la présente loi, s'applique également aux demandes introduites avant la date de l'entrée en vigueur de la présente loi;


5º de procedure bepaald in artikel 64, eerste lid, 5º en 6º, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, blijft van toepassing op beslissingen die genomen worden in verband met aanvragen om als vluchteling gelijkgesteld te worden, ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet.

5º la procédure fixée à l'article 64, alinéa 1 , 5º et 6º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est également d'application aux décisions prises sur les demandes d'être assimilé au réfugié, introduites avant la date de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Het aanbod betreffende de toegang tot de dienstenmarkt van Mercosur blijft onbevredigend voor een aantal essentiële sectoren die van belang zijn voor de Europese Unie, zoals de financiële diensten, het zeevervoer en de telecommunicatiesector.

L’offre concernant l’accès au marché du Mercosur pour les services reste peu satisfaisante dans un certain nombre de secteurs clefs présentant un intérêt pour l’Union européenne par exemple les services financiers, le transport maritime et les télécommunications.


Waarom heeft de Raad niet zo snel en resoluut gereageerd in het geval van Israël, dat blijft weigeren het akkoord betreffende de toegang tot en het vrij verkeer in de Gazastrook van november 2005 en de met de Europese Unie gesloten partnerschapsovereenkomst en actieprogramma met duidelijke voorwaarden en toezeggingen van Israël ten aanzien van de Palestijnse Autoriteit, ten uitvoer te leggen?

Pourquoi le Conseil n’a-t-il pas réagi aussi directement et aussi résolument en ce qui concerne Israël, qui continue à n’appliquer ni l’accord de novembre 2005 sur l’accès à la bande de Gaza et la liberté d’y circuler ni l’accord de partenariat et le programme d’action conclus avec l’Union européenne, où il y a des conditions claires et des engagements précis d’Israël vis-à-vis de l’Autorité palestinienne?


Waarom heeft de Raad niet zo snel en resoluut gereageerd in het geval van Israël, dat blijft weigeren het akkoord betreffende de toegang tot en het vrij verkeer in de Gazastrook van november 2005 en de met de Europese Unie gesloten partnerschapsovereenkomst en actieprogramma met duidelijke voorwaarden en toezeggingen van Israël ten aanzien van de Palestijnse Autoriteit, ten uitvoer te leggen?

Pourquoi le Conseil n’a-t-il pas réagi aussi directement et aussi résolument en ce qui concerne Israël, qui continue à n’appliquer ni l’accord de novembre 2005 sur l’accès à la bande de Gaza et la liberté d’y circuler ni l’accord de partenariat et le programme d’action conclus avec l’Union européenne, où il y a des conditions claires et des engagements précis d’Israël vis-à-vis de l’Autorité palestinienne?


De Europese Commissie had in eerste instantie (in een niet bindend document) aangegeven dat er bovengrenzen waren aan de sociale bescherming en de administratieve regulering van de markt en dat, om ondermijning van het beginsel van vrije dienstverrichting te voorkomen, die bovengrenzen niet overschreden mochten worden door de lidstaten (Tot de inwerkingtreding van de dienstenrichtlijn, blijft de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers de belangrijkste rechtsgrondsla ...[+++]

La Commission européenne a l’intention d’indiquer (dans un document non contraignant) qu’il existe des limites supérieures à la protection sociale et à la réglementation administrative du marché, et que celles-ci ne peuvent être dépassées par les États membres afin d’éviter de fouler au pied le principe de la libre prestation des services (jusqu’à l’entrée en vigueur de la directive «Services», la directive concernant le détachement de travailleurs reste la principale base juridique pour le marché des services).


De Europese Commissie had in eerste instantie (in een niet bindend document) aangegeven dat er bovengrenzen waren aan de sociale bescherming en de administratieve regulering van de markt en dat, om ondermijning van het beginsel van vrije dienstverrichting te voorkomen, die bovengrenzen niet overschreden mochten worden door de lidstaten (Tot de inwerkingtreding van de dienstenrichtlijn, blijft de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers de belangrijkste rechtsgrondsla ...[+++]

La Commission européenne a l’intention d’indiquer (dans un document non contraignant) qu’il existe des limites supérieures à la protection sociale et à la réglementation administrative du marché, et que celles-ci ne peuvent être dépassées par les États membres afin d’éviter de fouler au pied le principe de la libre prestation des services (jusqu’à l’entrée en vigueur de la directive «Services», la directive concernant le détachement de travailleurs reste la principale base juridique pour le marché des services).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de toegang tot de dienstenmarkt van mercosur blijft' ->

Date index: 2023-01-28
w