Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de medische planning bevat " (Nederlands → Frans) :

Advies betreffende de contingentering van de artsen : de federale quota voor de jaren 2023 tot 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod

Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les années 2023 à 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale


Advies betreffende de contingentering van de artsen : federaal quota voor de jaren 2023-2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod.

Avis relatif au contingentement des médecins : quota fédéral pour les années 2023-2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale


2. Het medisch dossier bevat informatie betreffende de aard van het werk, de resultaten van de medische onderzoeken vóór de aanvang van het dienstverband of de indeling als werknemer van categorie A, de periodieke gezondheidskeuringen en de registratie van de doses vereist op grond van artikel 43.

2. Le dossier médical contient des renseignements concernant la nature de l'activité professionnelle, les résultats des examens médicaux préalables à l'embauche ou à la classification en tant que travailleur de la catégorie A, les bilans de santé périodiques ainsi que le relevé des doses prescrit par l'article 43.


2. Het medisch dossier bevat informatie betreffende de aard van het werk, de resultaten van de medische onderzoeken vóór de aanvang van het dienstverband of de indeling als werknemer van categorie A, de periodieke gezondheidskeuringen en de registratie van de doses vereist op grond van artikel 41.

2. Le dossier médical contient des renseignements concernant la nature de l’activité professionnelle, les résultats des examens médicaux préalables à l’embauche ou à la classification en tant que travailleur de la catégorie A, les bilans de santé périodiques ainsi que le relevé des doses prescrit par l’article 41.


Dit houdt ook in dat betrokkenen het recht dienen te hebben op inzage in hun persoonsgegevens betreffende hun gezondheid, zoals de gegevens in hun medisch dossier, dat informatie bevat over bijvoorbeeld diagnosen, onderzoeksresultaten, beoordelingen door behandelende artsen en verrichte behandelingen of ingrepen.

Cela inclut le droit des personnes concernées d'accéder aux données concernant leur santé, par exemple les données de leurs dossiers médicaux contenant des informations telles que des diagnostics, des résultats d'examens, des avis de médecins traitants et tout traitement ou intervention administrés.


In het bijzonder Richtlijn 2000/54 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia bevat specifieke bepalingen omtrent de informatieverstrekking en kennisgeving aan de bevoegde instantie, hygiëne en individuele bescherming, voorlichting en opleiding van de werknemers, lijsten van blootgestelde werknemers en medische controle, ...[+++]

Plus spécifiquement, la directive particulière 2000/54 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail contient des dispositions spécifiques sur l’information et la notification aux autorités compétentes, l’hygiène et la protection individuelle, l’information et la formation des travailleurs, la création de listes des travailleurs exposés et la surveillance sanitaire, ainsi que des mesures spéciales applicables aux procédés industriels, aux laboratoires et aux locaux animaliers.


D. overwegende dat de informatie in de verschenen rapporten, met inbegrip van die van de VN, nog onvolledig is en dat er binnen de NAVO een vollediger uitwisseling van informatie moet plaatsvinden, waartoe de autoriteiten van Verenigde Staten actief moeten bijdragen; overwegende echter dat het voorlopig rapport van UNEP nu al een aanbeveling bevat om de betreffende gebieden in Kosovo te isoleren en de plaatselijke bevolking een medisch onderzoek te laten ondergaan,

D. considérant que l'on est confronté à des rapports, y compris ceux des Nations unies, dont les informations sont encore incomplètes et qu'il est nécessaire d'avoir un échange d'informations plus complètes au sein de l'OTAN, auquel devraient contribuer activement les autorités des États-Unis; considérant toutefois que le rapport préliminaire du PNUE recommande d'ores et déjà que les sites concernés au Kosovo soient isolés et que des examens médicaux soient pratiqués sur les populations environnantes,


C. overwegende dat de informatie in de verschenen rapporten, met inbegrip van die van de VN, nog onvolledig is en dat er binnen de NAVO een uitwisseling van vollediger informatie moet plaatsvinden, waartoe de autoriteiten van Verenigde Staten actief moeten bijdragen; overwegende echter dat het voorlopig rapport van de UNEP nu al een aanbeveling bevat om de betreffende gebieden in Kosovo te isoleren en de omringende bevolking een medisch onderzoek te laten ondergaan;

C. considérant que l'on est confronté à des rapports, y compris ceux des Nations unies, dont les informations sont encore incomplètes et qu'il est nécessaire d'avoir un échange d'informations plus complètes au sein de l'OTAN, auquel devraient contribuer activement les autorités des Etats-Unis; considérant toutefois que le rapport préliminaire de l’UNEP recommande d’ores et déjà que les sites concernés au Kosovo soient isolés et que des examens médicaux soient pratiqués sur les populations environnantes,


116. pleit voor het uitwerken van een bindend juridisch instrument op communautair niveau dat minimumwaarborgen bevat betreffende inkomen, sociale bescherming, recht op medische verzorging en huisvesting, die de conditio sine qua non vormen voor een menswaardig bestaan; is van mening dat in het kader van dit beleid bijzondere aandacht moet worden geschonken aan ouderen;

116. préconise l'élaboration, au niveau communautaire, d'un instrument juridique contraignant établissant des garanties minimales en matière de revenu, de protection sociale, d'accès aux soins de santé et au logement qui sont autant de conditions indispensables pour mener une vie conforme à la dignité humaine; demande qu'une attention particulière soit adressée aux personnes âgées dans le cadre de cette politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de medische planning bevat' ->

Date index: 2024-05-22
w