Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Ago

Vertaling van "betreffende de mandatenregeling die onder de regering uitdrukkelijk ressorteert " (Nederlands → Frans) :

4° elke akte betreffende de mandatenregeling die onder de Regering uitdrukkelijk ressorteert overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren.

4° tout acte relatif au régime des mandats relevant expressément du Gouvernement, conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII.


4° elke akte betreffende de mandatenregeling die onder de Regering uitdrukkelijk ressorteert overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

4° tout acte relatif au régime des mandats relevant expressément du Gouvernement conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française et des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française.


Indien de BTC op uitdrukkelijk met redenen omklede gronden weigert om taken uit te voeren die haar in overeenstemming met § 1 werden voorgesteld, kan de minister onder wie de BTC ressorteert, in afwijking van deze bepaling, deze voorstellen aan derden, mits inachtneming van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en dienst ...[+++]

En cas de refus formellement motivé de la CTB d'exécuter les tâches qui lui auront été proposées conformément au § 1 , le ministre dont relève la CTB pourra, par dérogation à cette disposition, proposer celles-ci à des tiers dans le respect de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Als gevolg van ernstige conflicten bij het Comité en van de politiehervorming heeft de toenmalige regering diverse koninklijke besluiten goedgekeurd en bekendgemaakt op 2 september 1997. Die koninklijke besluiten houden diverse bepalingen betreffende de reorganisatie van het ministerie van Ambtenarenzaken, betreffende de overheveling van het Hoog Comité van toezicht naar het ministerie van Justitie en tot oprichting van een « Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies » die ressorteert onder ...[+++]

Suite à de graves conflits au sein du Comité et à la réforme des polices, le gouvernement de l'époque a adopté et publié, le 2 septembre 1997 divers arrêtés royaux portant diverses dispositions relatives à la réorganisation du ministère de la Fonction publique, au transfert du Comité au ministère de la Justice, et relatives à la création d'un service des marchés publics et des subventions auprès du ministère de la Fonction publique.


Als gevolg van ernstige conflicten bij het Comité en van de politiehervorming heeft de toenmalige regering diverse koninklijke besluiten goedgekeurd en bekendgemaakt op 2 september 1997. Die koninklijke besluiten houden diverse bepalingen betreffende de reorganisatie van het ministerie van Ambtenarenzaken, betreffende de overheveling van het Hoog Comité van toezicht naar het ministerie van Justitie en tot oprichting van een « Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies » die ressorteert onder ...[+++]

Suite à de graves conflits au sein du Comité et à la réforme des polices, le gouvernement de l'époque a adopté et publié, le 2 septembre 1997 divers arrêtés royaux portant diverses dispositions relatives à la réorganisation du ministère de la Fonction publique, au transfert du Comité au ministère de la Justice, et relatives à la création d'un service des marchés publics et des subventions auprès du ministère de la Fonction publique.


De resolutie betreffende de presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november 2011 in de Democratische Republiek Congo (stuk Senaat, nr. 5-992/4) die de Senaat op 30 juni 2011 heeft aangenomen, vraagt aan de Belgische regering om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat het verloop ervan transparant, vrij en eerlijk moet zijn en dat de rechten van de oppositie moet ...[+++]

La résolution concernant les élections présidentielles et législatives du 28 novembre 2011 en République démocratique du Congo (do c. Sénat, nº 5-992/4), adoptée par le Sénat le 30 juin 2011, demandait au gouvernement belge de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et législatives à la condition explicite qu'elles soient transparentes, libres et honnêtes et que les droits de l'opposition soient respectés.


De Senaat heeft nadien, op 30 juni 2011, een resolutie aangenomen betreffende de presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november 2011 in de Democratische Republiek Congo (stuk Senaat, nr. 5-992/4) die aan de Belgische regering vraagt om het goede verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen te steunen onder de uitdrukkelijke v ...[+++]

Le Sénat a ensuite adopté, en date du 30 juin 2011, une résolution concernant les élections présidentielles et législatives du 28 novembre 2011 en République démocratique du Congo (do c. Sénat, nº 5-992/4), dans laquelle il demande au gouvernement belge de soutenir le bon déroulement des élections présidentielles et législatives à la condition explicite qu'elles soient transparentes, libres et honnêtes et que les droits de l'opposition soient respectés.


De vereiste machtiging, bepaald in artikel 23, § 1, 3e lid van de wet tot oprichting van de BTC, betreffende de elementen van het ondernemingsplan over de verwezenlijking van de taken van openbare dienst, wordt geacht gegeven te zijn indien de Minister onder wie de BTC ressorteert niet v|$$|Ago|$$|Agor de 1e oktober van het jaar voorafgaand aan dat bedoeld in het ondern ...[+++]

L'autorisation requise par l'article 23, § 1, alinéa 3 de la loi portant création de la CTB concernant les éléments du plan d'entreprise relatifs à la réalisation des tâches de service public est censée être donnée si le Ministre dont relève la CTB n'a pas notifié au conseil d'administration de la CTB son aval ou son refus formellement motivé pour le 1 octobre de l'année précédant l'exercice visé par le plan d'entreprise.


Indien de vennootschap op uitdrukkelijk met redenen omklede gronden weigert om taken uit te voeren die haar in overeenstemming met § 1 werden voorgesteld, kan de Minister onder wie de vennootschap ressorteert, in afwijking van deze bepaling, deze voorstellen aan derden, mits inachtneming van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrach ...[+++]

En cas de refus formellement motivé de la société d'exécuter les tâches qui lui auront été proposées conformément au § 1, le Ministre dont relève la société pourra, par dérogation à cette disposition, proposer celles-ci à des tiers dans le respect de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


Indien de BTC op uitdrukkelijk met redenen omklede gronden weigert om taken uit te voeren die haar in overeenstemming met § 1 werden voorgesteld, kan de minister onder wie de BTC ressorteert, in afwijking van deze bepaling, deze voorstellen aan derden, mits inachtneming van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en dienst ...[+++]

En cas de refus formellement motivé de la CTB d'exécuter les tâches qui lui auront été proposées conformément au § 1, le ministre dont relève la CTB pourra, par dérogation à cette disposition, proposer celles-ci à des tiers dans le respect de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


w