Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de kerncentrale van ignalina in litouwen heeft toegezegd » (Néerlandais → Français) :

9. Litouwen, dat overeenkomstig artikel 1 van het bij de toetredingsakte van 2003 gevoegde protocol nr. 4 betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen heeft toegezegd reactor 2 van de kerncentrale van Ignalina uiterlijk op 31 december 2009 te sluiten, heeft, als de totale geverifieerde emissies van Litouwen in de periode van 2013 tot en met 2015 binnen de Gemeenschapsregeling hoger liggen dan de som van de kosteloze emissierechten die zijn verleend aan installaties in Litouwen voor emissies door elektriciteitsproductie in die periode en drie achtsten van de emissierechten die door Litouwen voor de periode van 2013 tot en met 2020 ...[+++]

9. La Lituanie qui, conformément à l’article 1er du protocole no 4 relatif à la centrale nucléaire d’Ignalina (Lituanie) annexé à l’acte d’adhésion de 2003, s’est engagée à fermer l’unité no 2 de sa centrale nucléaire d’Ignalina le 31 décembre 2009 au plus tard, peut, si le total vérifié de ses émissions de la période 2013-2015 dans le cadre du système communautaire est supérieur à la somme des quotas gratuits délivrés aux installa ...[+++]


Protocol nr. 4 betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen

Protocole nº 4 sur la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie


Protocol nr. 4 betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen

Protocole nº 4 sur la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie


Bij de behandeling van het ontwerpverslag in ITRE werden amendementen ingediend strekkende tot toevoeging aan de rechtsgrondslag van Protocol nr. 4 bij de Akte van Toetreding van 2003, betreffende de kerncentrale van Ignalina in Litouwen.

Des amendements déposés au projet de rapport en commission ITRE visent à ajouter à la base juridique le protocole nº 4 de l'acte d'adhésion de 2003 relatif à la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie.


– gelet op Protocol nr. 4 van het Toetredingsverdrag met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Litouwen, Protocol nr. 9 met betrekking tot reactor 1 en reactor 2 van de kerncentrale van Bohunice V1 in Slowakije, en artikel 30 van het Protocol betreffende de voorwaarden en regelingen voor de toelating van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie,

– vu le protocole n° 4 à l'acte d'adhésion concernant la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie et le protocole n° 9 sur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie, ainsi que l'article 30 du protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne,


Bij de onderhandelingen over toetreding tot de EU heeft Litouwen toegezegd de kerncentrale Ignalina, een centrale van hetzelfde type als die van Tsjernobyl, vóór een afgesproken datum te ontmantelen.

Dans le cadre de ses négociations d’adhésion à l’Union européenne, la Lituanie s’est engagée à fermer à une date convenue la centrale nucléaire d’Ignalina, semblable dans sa conception à celle de Tchernobyl.


In protocol nr. 4 bij de Akte van toetreding tot de Europese Unie heeft Litouwen een verklaring ondertekend betreffende de kerncentrale van Ignalina, waarin wordt toegezegd dat reactor I van de centrale uiterlijk in 2005 en reactor II in 2009 zal worden gesloten.

En annexe à l’acte d’adhésion à l’Union européenne, la Lituanie a signé le protocole n° 4 relatif à la centrale nucléaire d’Ignalina.


- in het geval van Ignalina wordt als rechtsgrond artikel 56 van de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Litouwen genoemd, alsmede artikel 3, lid 2, ...[+++]

dans le cas d'Ignalina, l'article 56 de l'Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie ainsi que l'article 3, paragraphe 2, du protocole n° 4 concernant la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie, annexés à l'acte précité, sont cités tandis que


De Begrotingscommissie heeft voorgesteld dat de Commissie industrie, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 35 van het Reglement van het Parlement het advies vraagt van de Commissie juridische zaken over de geldigheid of toepasselijkheid van de rechtsgrond voor de voorgestelde verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen ...[+++]

La commission des budgets a suggéré que, conformément à l'article 35 du règlement, la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie demande l'avis de la commission des affaires juridiques sur la validité ou la pertinence de la base juridique de la proposition de règlement du Conseil relatif à la mise en œuvre du protocole n° 4 concernant la centrale nucléaire d'Ignalina en Lituanie, annexé à l'Acte d'adhésion relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie - " ...[+++]


Wat nucleaire veiligheid betreft, heeft Litouwen een zeer belangrijke stap gezet: het land heeft officieel bevestigd dat reactor 1 van de kerncentrale van Ignalina vóór 2005 wordt gesloten, en heeft zich er officieel toe verbonden reactor 2 van deze centrale tegen 2009 te sluiten.

En ce qui concerne la sûreté nucléaire, la Lituanie a pris l'importante décision de confirmer officiellement la fermeture d'ici 2005 de la tranche 1 de la CN d'Ignalina et de s'engager officiellement à fermer la tranche 2 de cette centrale au plus tard en 2009.


w