Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de jaarrekeningen van mede-eigendommen " (Nederlands → Frans) :

Publicatie van het koninklijk besluit betreffende de jaarrekeningen van mede-eigendommen.

La publication de l'arrêté royal relatif aux comptes annuels des copropriétés.


De Minister van Justitie, de Minister van Economie, de Minister van Financiën, en de Minister van Zelfstandigen en KMO's, zijn betrokken : de Minister van Justitie wegens de nieuwe wet op de mede-eigendom; de Minister van Economie wegens de tussenkomst van de Kruispuntbank van Ondernemingen, de Minister van Financiën, als gegevensbeheerder van de mede-eigendommen zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, ...[+++]

Le Ministre de la Justice, le Ministre de l'Economie, le Ministre des Finances et le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME sont parties prenantes : le Ministre de la Justice en raison de la nouvelle loi relative à la copropriété, le Ministre de l'Economie en raison de l'intervention de la Banque-Carrefour des Entreprises, le Ministre des Finances comme gestionnaire des données des copropriétés prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour ...[+++]


Uit de bespreking van artikel 10 blijkt dat de reden waarom de minister van Financiën betrokken wordt bij het opstellen en de uitvoering van dit besluit gelegen is in het feit dat hij daarbij optreedt als gegevensbeheerder van de mede-eigendommen zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 `houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzamel ...[+++]

Il ressort du commentaire de l'article 10 que l'intervention du Ministre des Finances dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution du présent arrêté est justifiée par le fait que ce dernier intervient comme gestionnaire de données des copropriétés en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 `portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article III. 18 du Code de droit économique'.


Dit amendement moet worden gelezen samen met de amendementen van dezelfde indieners, die in het Burgerlijk Wetboek een Onderafdeling I/1 betreffende de secundaire mede-eigendommen invoegen.

Cet amendement est à lire conjointement avec les amendements déposés par les mêmes auteurs introduisant, dans le Code civil, une sous-section I/1 relative aux copropriétés secondaires.


Dit amendement moet worden gelezen samen met de amendementen van dezelfde indieners, die in het Burgerlijk Wetboek een Onderafdeling I/1 betreffende de secundaire mede-eigendommen invoegen.

Cet amendement est à lire conjointement avec les amendements déposés par les mêmes auteurs introduisant, dans le Code civil, une sous-section I/1 relative aux copropriétés secondaires.


Overwegende dat de in dit besluit opgenomen wijzigingsbepalingen onverwijld moeten worden geformaliseerd enerzijds om de erkende zorgkassen die opgericht werden als een maatschappij voor onderlinge bijstand en die aldus onderworpen zijn aan de bepalingen van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid de controle door de Controledienst voor de ziekenfondsen, rechtszekerheid te geven met betrekking tot voormelde controle, en anderzijds, om de erkende zorgkassen, mede gelet op de termijnen voorzien in dit besluit, rechtszekerheid te verschaffen inzake hun verplichtingen tot overmakin ...[+++]

Considérant que les dispositions modificatives contenues dans le présent arrêté doivent être formalisées sans délai pour assurer, d'une part, aux caisses d'assurance soins intéressées qui ont été créées en tant que société d'assistance mutuelle et qui sont régies par les dispositions de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, une sécurité juridique en matière du contrôle précité et d'autre part, eu égard aux délais prévus par le présent arrêté, une sécurité juridique en matière des obligations à remplir en matière de transmission des comptes annuels et des rapports budgétaires.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (artikel 75) bepaalt dat de vennootschappen voor het beheer van de rechten hun jaarrekeningen meedelen aan de minister die bevoegd is voor het auteursrecht en hem kennis geven van elk voorstel tot wijziging van de statuten, de tarieven of de innings- en verdelingsregels.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (article 75) dispose que les sociétés de gestion des droits communiquent leurs comptes annuels au ministre qui a le droit d'auteur dans ses compétences et portent à sa connaissance tout projet de modification des statuts, des tarifs ou des règles de perception et de répartition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de jaarrekeningen van mede-eigendommen' ->

Date index: 2021-07-11
w