Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de instelling van twaalf gratis zondagen " (Nederlands → Frans) :

In de zin van dit Boek wordt verstaan onder : 1° Administratie : de diensten van de Waalse Regering bevoegd in de aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, II, 2° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° openbare instelling : de instellingen van openbaar nut bevoegd in de aangelegenheden bedoeld in artikel 5, § 1, II, 1°, 4° en 5°, en IV van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 3° verzekeringsinstelling : een landsbond van ziekenfondsen zoals omschreven in artikel 6 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende ...[+++]

Au sens du présent Livre, l'on entend par : 1° Administration : les Services du Gouvernement wallon compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1 , II, 2° et 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° organisme public : les organismes d'intérêt public compétents dans les matières visées par l'article 5, § 1 , I, II, 1°, 4° et 5°, et IV, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 3°organisme assureur : une union nationale de mutualités telle que définie à l'article 6 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, la Caisse auxiliaire ...[+++]


« De bedragen bepaald in artikel 40 worden, ook voor de rechtgevende kinderen van de werknemer op wie de regeling betreffende de socio-professionele integratie bedoeld in artikel 23bis van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 houdende algemeen reglement betreffende het bestaansminimum van toepassing is, verhoogd met de bijslagen bedoeld in het eerste lid, op voorwaarde dat de werknemer in de loop van de twaalf maanden d ...[+++]

« Les montants fixés à l'article 40 sont majorés des allocations visées au premier alinéa, y compris pour les enfants à charge du travailleur qui tombe sous l'application du régime de l'insertion socioprofessionnelle visé à l'article 23bis de l'arrêté royal du 30 octobre 1974 portant le règlement général en matière de minimum de moyens d'existence, pour autant que ce travailleur ait rempli, au cours des douze mois précédant immédiatement sa mise au travail, les conditions à réunir pour pouvoir prétendre à six allocations mensuelles au moins, en application de l'article 8, § 1 , de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 d'exécution de la loi d ...[+++]


Gelet op wat hierboven is gezegd, komt het los van de rest zien van het probleem van de gratis eerste zondag van de maand erop neer dat slechts één weliswaar interessant maar eigenlijk randaspect van de alomvattende problematiek van de toegang tot cultuur in beschouwing wordt genomen, om dan nog maar te zwijgen van de gederfde ontvangsten die het gevolg zouden zijn van de twaalf gratis zondagen die voor de musea qua inkomsten heel belangrijk zijn en dit bovendien in tijden van budgettaire beperkingen.

En regard de ce qui précède, le fait d'isoler la question de la gratuité du premier dimanche du mois équivaut à ne traiter qu'un aspect certes intéressant mais somme toute secondaire par rapport à la problématique globale de l'accès à la culture, sans parler du manque à gagner qu'entraîneraient les douze dimanches gratuits, jours particulièrement importants en termes d'entrées pour les musées, et ce de surcroît, en période de restrictions budgétaires.


Art. 29. Wanneer het monsternemingsapparaat dat erkend, geïdentificeerd en aangepast is aan een tankwagen (ophalingsvoertuig) voor de inwerkingtreding van dit besluit met succes de controles heeft ondergaan met het oog op de handhaving van zijn erkenning, die uitgevoerd worden volgens de bepalingen van artikel 5, § 2, van het ministerieel besluit van17 maart 1994 betreffende de produktie van melk en tot instelling van een officiële c ...[+++]

Art. 29. Lorsque l'appareil d'échantillonnage agréé et identifié, adapté à un camion-citerne (véhicule de collecte) a subi avec succès, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, les contrôles en vue du maintien de son agrément, effectués selon les dispositions de l'article 5, § 2, de l'arrêté ministériel du 17 mars 1994 relatif à la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait fourni aux acheteurs, le véhicule de collecte sur lequel il est adapté est considéré comme agréé, conformément aux dispositions de l'article 6, § 2, pendant douze mois au maximum après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Het is nodig dat in alle federale overheidsdiensten en in alle federale openbare instellingen, waar het KB 03.05.2007 van toepassing is, een personeelslid van de staf- of personeelsdienst er speciaal mee belast wordt de gegevens en statistieken betreffende het gratis woon-werkverkeer van de personeelsleden in zijn federale overheidsdienst of instelling nauwkeurig bij te houden.

Il est nécessaire que dans tous les services publics fédéraux et dans toutes les institutions publiques fédérales auxquels s'applique l'AR 03.05.2007, un membre du personnel du service d'encadrement ou du service du personnel soit spécifiquement chargé de tenir à jour les données et les statistiques relatives à la gratuité du transport pour les trajets domicile-lieu de travail des membres du personnel dans son service public fédéra ...[+++]


Wij dringen erop aan dat in alle federale overheidsdiensten en in alle federale openbare instellingen, waar het koninklijk besluit van 3 september 2000 inzake de tegemoetkoming in de vervoerskosten - openbaar vervoer van toepassing is, een personeelslid van de staf- of personeelsdienst er speciaal zou mee belast worden de gegevens en statistieken betreffende het gratis woon-werkverkeer van de personeelsleden in zijn federale overhe ...[+++]

Nous insistons pour que, dans tous les services publics fédéraux et dans toutes les institutions publiques fédérales auxquels s'applique l'arrêté royal du 3 septembre 2000 relatif à l'intervention de l'Etat dans les frais de transport - transports en commun, un membre du personnel du service d'encadrement ou du service du personnel soit spécifiquement chargé de tenir à jour les données et les statistiques relatives à la gratuité du ...[+++]


de opleidingen voor:- stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)- diploma motordrijver; overeenkomende met de volgende opleidingen:- in Denemarken negen jaar lager onderwijs, gevolgd door een basisopleiding en/of dienst op zee gedurende 17 à 36 maanden en aangevuld:- voor de officier werktuigkundige: met een jaar gespecialiseerde beroepsopleiding,- voor de anderen: met drie jaar gespecialiseerde beroepsopleiding; - in Duitsland, een opleiding waarvan de totale duur tussen 14 en 18 jaar ligt en die het volgende inhoudt: een basisberoepsopleiding van drie jaar en dienst op zee gedurende één jaar, gevolgd door een gespecialiseerde beroep ...[+++]

Les formations de:- chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [«stuurman kleine handelsvaart» (met aanvulling)],- garde-moteur diplôme («diploma motordrijver»),qui représentent des formations:- au Danemark, de neuf ans de scolarité primaire, suivis d'un cours fondamental de formation de base et/ou de service de mer d'une durée qui varie entre dix-sept et trente-six mois et complétées:- pour l'officier de quart, par un an de formation professionnelle spécialisée,- pour les autres, de trois ans de formation professionnelle spécialisée,- en Allemagne, d' ...[+++]


Voorstel van resolutie betreffende de instelling van twaalf gratis zondagen in onze federale musea.

Proposition de résolution relative à l'instauration de douze dimanches d'accès gratuit à nos musées fédéraux.


Voorstel van resolutie betreffende de instelling van een gratis telefoonnummer teneinde informatie te verstrekken aan wie direct of indirect met een drugsprobleem in aanraking komt en die mensen door te verwijzen en te begeleiden.

Proposition de résolution visant à créer un numéro gratuit en vue de renseigner les personnes confrontées directement ou indirectement à un problème lié à la drogue et d'assurer leur orientation ou leur prise en charge.


Voorstel van resolutie betreffende de instelling van een verbod op Mini Miss-verkiezingen en bij uitbreiding op de schoonheidswedstrijden voor kinderen jonger dan twaalf jaar.

Proposition de résolution visant à interdire les concours de mini-miss et plus largement les concours de beauté pour les enfants de moins de 12 ans.


w