Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de creg werden gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

Sinds deze studie werden inspanningen geleverd om: - voor de kmo's de informatie betreffende de energiemarkt beter te structureren (bijvoorbeeld door specifieke publicaties op de website van de CREG); - de kmo's duidelijk te laten verstaan dat zij, net als de residentiële afnemers, gebruik kunnen maken van de websites met prijsvergelijking (gelabeld door de CREG); - bij de evaluatie van het consumentenakkoord na te gaan of dit eveneens kan worden toepast voor de kmo's.

Depuis cette étude, des efforts ont été entrepris afin de: - mieux structurer, pour les PME, les informations relatives au marché de l'énergie (par exemple par des publications spécifiques sur le site internet de la CREG); - faire clairement comprendre aux PME qu'elles peuvent utiliser, tout comme les clients résidentiels, les sites internet de comparaison des prix (labélisés par la CREG); - vérifier, lors de l'évaluation de l'accord du consommateur, si celui-ci peut également s'appliquer aux PME.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artik ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le transfert nominatif de membres du personnel d'organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 2, § 3, alinéa 2, modifié par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection soc ...[+++]


19 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 29 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs ...[+++]

19 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . A l'article 29 du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, il est inséré un pa ...[+++]


(1) Publiek-private partnerschappen in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven werden voor het eerst mogelijk gemaakt door Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) .

(1) Les partenariats public-privé sous la forme d'initiatives technologiques conjointes ont été initialement prévus par la décision n° 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) .


(2) In Besluit van de Raad 2006/971/EG van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma „Samenwerking” tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) werden specifieke publiek-private partnerschappen vermeld die ondersteund moeten worden, waaronder een publiek-privaat partnerschap op het specifieke gebied van het gezamenlijke technolog ...[+++]

(2) La décision 2006/971/CE du Conseil du 19 décembre 2006 relative au programme spécifique Coopération mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) a répertorié plusieurs partenariats public-privé à soutenir, dont l'un concernait précisément le domaine de l'initiative technologique conjointe «Piles à combustible et Hydrogène».


5° leerresultaten van de opleiding leidende tot het Vlaams hogeronderwijsdiploma : de domeinspecifieke leerresultaten, zoals bepaald in artikel 16 van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 en zoals bepaald in artikel 5bis van het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende hogeronderwijsmaatregelen en die de Vlaamse hogeronderwijsinstellingen gezamenlijk op basis van de niveaudescriptoren zoals bepaald in artikel 58, § 2, van het decr ...[+++]

5° acquis de formation et d'éducation de la formation conduisant au diplôme flamand d'enseignement supérieur : les acquis de formation et d'éducation spécifiques du domaine, tels que visés à l'article 16 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications et tels que visés à l'article 5bis du décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur et qui ont été décrits conjointement par les institutions d'enseignement supérieur, sur la base des descripteurs de niveau tels que visés à l'article 58, § 2, du décret du 4 ...[+++]


Overwegende dat de CREG op 1 september 2009 een rapport « betreffende het al of niet manifest onredelijke karakter van de aan de NV Elia System operator aangeboden prijzen voor de levering van ondersteunende diensten voor de exploitatie in 2010 » heeft opgesteld waarin de prijzen die door de bieders werden aangeboden als manifest onredelijk werden beschouwd en waarin eveneens werd vastgesteld dat de voorgestelde volumes onvoldoende zijn;

Considérant que la CREG a établi le 1 septembre 2009 un rapport « relatif au caractère manifestement déraisonnable ou non des prix offerts à Elia System Operator SA pour la fourniture de services auxiliaires pour l'exercice d'exploitation 2010 » dans lequel les prix offerts par les soumissionnaires ont été considérés comme manifestement déraisonnables et qui constate également l'insuffisance des volumes proposés;


De juridische grondslag voor dit koninklijk besluit is gelegen in artikel 18, 3° van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, overeenkomstig hetwelk de Koning, onverminderd de toepassing van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, op gezamenlijk voorstel van de minister van Energie en de minister van Financiën na advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en he ...[+++]

Cet arrêté royal trouve sa base juridique dans l'article 18, 3° de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en vertu duquel le Roi peut, sans préjudice de l'application de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, déterminer, sur proposition conjointe du ministre de l'Energie et du ministre des Finances, après avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) et de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA) et après délibération en Conseil ...[+++]


Hoewel zij in 2001-2002 ondersteund werden door begrotingslijn B3-4105 betreffende voorbereidende acties met het oog op de bestrijding van sociale uitsluiting, en in 2003 door een gezamenlijke financiering door begrotingslijnen B3-4105 en B5-803, gaan de activiteiten van het Platform van de Europese NGO's van de sociale sector veel verder dan het kader van deze programma's, en dragen zij bij tot het in praktijk brengen van de nieuwe vorm van governance als aanbevolen in de ...[+++]

Bien que financées en 2001-2002 par la ligne B3-4105 concernant les actions préparatoires en vue de combattre l'exclusion sociale et en 2003 par un financement conjoint à travers les lignes B3-4105 et B5-803, les activités de la plate-forme des ONG européennes du secteur social dépassent largement le cadre de ces programmes et contribuent à la mise en œuvre de la nouvelle forme de gouvernance prônée par l'agenda pour la politique sociale adopté à Nice.


Indien het gaat om een groep van ondernemingen die gezamenlijk handelen, mag het te verkrijgen bedrag, met uitzondering van de forfaitaire eenmalige bedragen uitgekeerd als aanmoediging tot de vorming van de nieuw aangeworven werklieden in toepassing van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het sectorieel akkoord 1995-1996, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid op 25 januari 1995 en in toepassing van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het nationaal akkoord 199 ...[+++]

S'il s'agit d'un groupe d'entreprises agissant en commun, le montant à recevoir, hormis les montants forfaitaires non récurrents versés au titre d'encouragement à la formation des nouveaux ouvriers embauchés en application de l'article 4 de la convention collective de travail concernant l'accord sectoriel 1995-1996, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 25 janvier 1995 et en application de l'article 6 de la convention collective de travail concernant l'accord national 1997-1998 pour l'industrie chimique conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 14 mai 1997, ne peut jamais dépass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de creg werden gezamenlijk' ->

Date index: 2021-05-25
w