Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
DDSS
Icbe-Contactcomité

Vertaling van "betreffende bepaalde benoemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)


Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten

Comité de gestion du règlement (CEE) n. 3322/88 relatif à certains chlofluorocarbones (CFC) et halons qui appauvrissent la couche d'ozone


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het voorgaande verheugt C.E.N.E.G.E.R. zich over het onderhavige wetsvoorstel, te meer omdat er rekening is gehouden met de opmerkingen die zij eerder heeft geformuleerd over het wetsvoorstel van senator Erdman betreffende bepaalde benoemingen in de rechterlijke orde (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 715-1).

Vu ce qui précède, la C.E.N.E.G.E.R. est satisfaite de la proposition de loi à l'examen, d'autant plus que cette dernière tient compte des remarques qu'elle a formulées auparavant à propos de la proposition de loi du sénateur Erdman concernant certaines nominations dans l'ordre judiciaire (do c. Sénat, 1992-1993, nº 715-1).


St. Senaat 706-1 (1992-1993)] en het wetsvoorstel betreffende bepaalde benoemingen in de rechterlijke orde, ingediend door senator F. Erdman [Gedr.

Sénat 706-1 (1992-1993)] et la proposition de loi concernant certaines nominations dans l'ordre judidicaire, déposée par le sénateur F. Erdman [doc.


Gelet op het voorgaande verheugt C.E.N.E.G.E.R. zich over het onderhavige wetsvoorstel, te meer omdat er rekening is gehouden met de opmerkingen die zij eerder heeft geformuleerd over het wetsvoorstel van senator Erdman betreffende bepaalde benoemingen in de rechterlijke orde (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 715-1).

Vu ce qui précède, la C.E.N.E.G.E.R. est satisfaite de la proposition de loi à l'examen, d'autant plus que cette dernière tient compte des remarques qu'elle a formulées auparavant à propos de la proposition de loi du sénateur Erdman concernant certaines nominations dans l'ordre judiciaire (do c. Sénat, 1992-1993, nº 715-1).


St. Senaat 706-1 (1992-1993)] en het wetsvoorstel betreffende bepaalde benoemingen in de rechterlijke orde, ingediend door senator F. Erdman [Gedr.

Sénat 706-1 (1992-1993)] et la proposition de loi concernant certaines nominations dans l'ordre judidicaire, déposée par le sénateur F. Erdman [doc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vice-eersteminister herinnert aan de arresten van de Raad van State (nrs. 155 623 en 155 630) van 27 februari 2006, die — op grond van overwegingen betreffende de toepassing van het syndicaal statuut — de benoemingen van de Commissaris-generaal van de Federale Politie, de Inspecteur-generaal van de algemene Inspectie en bepaalde bestuurlijke directeurs-coördinatoren vernietigden.

Le vice-premier ministre rappelle les arrêts du Conseil d'État n 155 623 et 155 630 du 27 février 2006 qui ont — sur la base de considérations relatives à l'application du statut syndical — annulé les nominations du Commissaire général de la police fédérale, de l'inspecteur général de l'Inspection générale et de certains directeurs coordinateurs administratifs.


9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot d ...[+++]

9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutions de l'Union; sachant que les délégations de l'Union européenne constitueront une partie intégrante du SEAE et qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/haut représentant tout en dépendant du point de vue administratif de la Commission, demande au prochain vice-pr ...[+++]


a) nakijken of de percentages bepaald door het decreet betreffende de personeelsformatie en het aantal benoemingen nageleefd worden;

a) contrôler si les pourcentages fixés par le décret concernant le cadre du personnel et le nombre de nominations sont respectés;


30.2 stemming bij gekwalificeerde meerderheid is tevens van toepassing op besluiten betreffende de benoemingen bij de instellingen en organen van de Unie; in het geval van instellingen of organen waarin een bepaald aantal leden per lidstaat zitting dient te hebben, is voor de benoemingen de instemming van de betrokken lidstaat vereist,

30.2. le vote à la majorité qualifiée s'applique également aux décisions concernant les nominations aux institutions et organes de l'Union; dans le cas des institutions ou organes dont la composition assure la présence d'un certain nombre de membres par État, les nominations requièrent l'approbation de l'État membre concerné;


De daaruit voortvloeiende benoemingen van bepaalde personeelsleden van voornoemde Rijksdienst tot de graad van adviseur (functie van gewestelijk werkloosheidsinspecteur) bij de gewestelijke werkloosheidsbureaus, kunnen evenwel geen aanleiding geven tot de perekwatie van de op de datum van benoeming lopende pensioenen zoals bepaald bij artikel 12 van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector.

Les nominations au grade de conseiller (fonction d'inspecteur régional du chômage) auprès des Bureaux régionaux du chômage, de certains membres du personnel de l'Office national précité qui s'en sont suivies ne peuvent toutefois pas donner lieu à la péréquation des pensions en cours à la date d'une telle nomination comme le prévoit l'article 12 de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public.


2. Het uitblijven van de benoemingen is voornamelijk te wijten aan twee elementen: a) op het ogenblik van de kwestie van de hernieuwing van de mandaten in 1996, hadden bepaalde delegaties nog geen kennis gegeven van hun vertegenwoordigers voor het geheel der commissies; b) de splitsing van de oude provincie Brabant en de oprichting van een gelijkaardige instantie voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vergt een wijziging van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handel ...[+++]

2. La postposition des nominations est principalement due à deux éléments: a) au moment de la question du renouvellement des mandats en 1996, certaines délégations n'avaient pas fait connaître leurs représentants pour l'ensemble des commissions; b) la scission de l'ancienne province du Brabant et la mise en place d'une instance équivalente pour la Région de Bruxelles-capitale exige une modification de la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales; un projet d'arrêté royal modifiant la loi du 29 juin 1975 a fait l'objet d'un avis du Conseil d'Etat et est sur le point d'être finalisé.




Anderen hebben gezocht naar : icbe-contactcomité     betreffende bepaalde benoemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende bepaalde benoemingen' ->

Date index: 2023-12-04
w