Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Benoemingscommissie
Benoemingscommissie voor het notariaat
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Invaliditeit
Ongeschiktheid
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Verenigde benoemingscommissie
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «betreffende benoemingscommissie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


benoemingscommissie voor het notariaat

commission de nomination pour le notariat




verenigde benoemingscommissie

commission de nomination réunie


benoemingscommissie voor het notariaat

commission de nomination pour le notariat


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na kennisname van het dossier kan de betreffende benoemingscommissie, indien zij dit noodzakelijk acht, een bekwaamheidstest opleggen als compensatiemaatregel om de kennis van het nationale recht na te gaan, die wordt verantwoord door het feit dat de omstandigheden waarin het ambt wordt of kan worden uitgeoefend in de betrokken lidstaat niet identiek of gelijkwaardig zijn aan deze in België, en dat dit verschil de noodzaak verklaart van een specifieke vorming die betrekking heeft op materies die wezenlijk verschillen van deze die gedekt zijn door de vorming die de betrokkene aantoont.

Après avoir pris connaissance du dossier, la commission de nomination concernée peut, si elle l'estime nécessaire, imposer un test d'aptitude comme mesure de compensation afin de vérifier la connaissance du droit national, qui est justifié par le fait que les circonstances dans lesquelles la fonction est ou peut être exercée dans l'Etat membre concerné ne sont pas identiques ou équivalentes à celles de la Belgique, et que cette différence explique la nécessité d'une formation spécifique qui porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par la formation dont l'intéressé fait état.


Na controle en validatie van de documenten en bewijsstukken en, in voorkomend geval, na het volbrengen van de bekwaamheidstest bedoeld in het eerste lid, wordt het bekwaamheidscertificaat afgeleverd door de betreffende benoemingscommissie.

Après vérification et validation des documents et preuves et, le cas échéant, après l'accomplissement du test d'aptitude visé à l'alinéa 1, le certificat d'aptitude est délivré par la commission de nomination concernée.


Tot slot, teneinde te voorkomen dat de benoemingscommissie een nieuw onderzoek voert naar de behandeling van de klacht in kwestie, voorziet de aldus voorgestelde nieuwe tekst er niet in dat de benoemingscommissie, gebruik makend van zijn onderzoeksbevoegdheid, de AOC of de korpschef van de kandidaat-magistraat in kwestie kan ondervragen betreffende die klacht.

Enfin, afin d'éviter que la commission de nomination ne fasse une nouvelle instruction du traitement de la plainte en question, le nouveau texte ainsi proposé ne prévoit pas que la commission de nomination, faisant usage de son pouvoir d'investigation, puisse interroger la CAE ou le chef de corps du candidat magistrat en question à propos de cette plainte.


Tot slot, teneinde te voorkomen dat de benoemingscommissie een nieuw onderzoek voert naar de behandeling van de klacht in kwestie, voorziet de aldus voorgestelde nieuwe tekst er niet in dat de benoemingscommissie, gebruik makend van zijn onderzoeksbevoegdheid, de AOC of de korpschef van de kandidaat-magistraat in kwestie kan ondervragen betreffende die klacht.

Enfin, afin d'éviter que la commission de nomination ne fasse une nouvelle instruction du traitement de la plainte en question, le nouveau texte ainsi proposé ne prévoit pas que la commission de nomination, faisant usage de son pouvoir d'investigation, puisse interroger la CAE ou le chef de corps du candidat magistrat en question à propos de cette plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INHOUD I. Procedure II. Voorgeschiedenis A. De beslissing tot terugzending naar de commissie B. De Raad van State III. Algemene bespreking IV. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen A. Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1060/5) B. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de p ...[+++]

TABLE DES MATIÈRES I. Procédure II. Historique A. Décision de renvoi en commission B. Le Conseil d'État III. Discussion générale IV. Discussion des articles et votes A. Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1060/5) B. Projet de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (do c. Sénat, nº 3-1061/4) C. Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la dotation al ...[+++]


INHOUD I. Procedure II. Voorgeschiedenis A. De beslissing tot terugzending naar de commissie B. De Raad van State III. Algemene bespreking IV. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen A. Wetsontwerp tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale ombudsmannen, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (stuk Senaat, nr. 3-1060/5) B. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de p ...[+++]

TABLE DES MATIÈRES I. Procédure II. Historique A. Décision de renvoi en commission B. Le Conseil d'État III. Discussion générale IV. Discussion des articles et votes A. Projet de loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux médiateurs fédéraux, aux commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée (do c. Sénat, nº 3-1060/5) B. Projet de loi modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (do c. Sénat, nº 3-1061/4) C. Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la dotation al ...[+++]


Twee andere wetsvoorstellen d.d. van 29 november 2000 ­ een voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, betreffende de dotatie aan dit Hof (stuk nr. 50-0987/001) en een wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de dotatie aan de Hoge Raad voor de Justitie (stuk nr. 50-0988/001) ­ strekten ertoe een gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en de goedkeuring door de Kamer van volksvertegenwoordigers van de gedetailleerde begrotingen en rekeningen van het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie, de Benoemingscommissies ...[+++]

Deux autres propositions de loi du 29 novembre 2000 ­ une proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en ce qui concerne la dotation à cette Cour (do c. nº 50-0987/001) et une proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la dotation allouée au Conseil supérieur de la Justice (do c. 50-0988/001) ­ visaient à créer par une loi une structure commune de contrôle et d'approbation par la Chambre des représentants des budgets et comptes détaillés de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la Justice, des Commissions de nomination pour le notariat, de la Cour des com ...[+++]


De docent of de hoogleraar die, in die hoedanigheid, lid is van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat wordt bovendien aan dezelfde regels onderworpen als de daarvan lid zijnde notarissen en geassocieerde notaris die geen titularis is, wat betreft de voorwaarden voor een tweede verkiezing, de voorwaarden voor de uitoefening van zijn mandaat en de voorwaarden inzake de organisatie en de werking van de commissie (artikel 38, §§ 7 tot 10, van de wet van 25 ventôse jaar XI, ingevoegd bij artikel 22 van de wet van 4 mei 1999; artikel 38, § 11, van de wet van 25 ventôse jaar XI, ingevoegd bij artikel 22 van de wet van 4 mei 199 ...[+++]

Le chargé de cours ou le professeur qui est, en cette qualité, membre de la commission de nomination de langue française pour le notariat est, en outre, soumis aux mêmes règles que les notaires et le notaire associé non titulaire qui sont membres de celle-ci, en ce qui concerne les conditions d'une seconde élection, les conditions d'exercice de son mandat et les modalités d'organisation et de fonctionnement de la commission (article 38, §§ 7 à 10, de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par l'article 22 de la loi du 4 mai 1999; article 38, § 11, de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par l'article 22 de la loi du 4 mai 1999 et modifié par l'article 6, a), de la loi du 23 mai 2007 « modifiant certaines lois relativ ...[+++]


Overwegende dat die Benoemingscommissie de lijsten met de rangschikking van de kandidaten, opgesteld overeenkomstig artikel 42 van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen en overeenkomstig artikel 36 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, samen met het proces-verbaal van voordracht op 30 juni 2008 tegen ontvangstmelding aan de Minister van Justitie heeft bezorgd;

Considérant que cette commission de nomination a communiqué les listes de classement des candidats, établies conformément à l'article 42 de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux et à l'article 36 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ainsi que le procès-verbal de la présentation, au Ministre de la Justice, contre accusé de réception, en date du 30 juin 2008;


23 MEI 2007. - Wet tot wijziging van een aantal wetten betreffende de dotaties aan het Rekenhof, de federale Ombudsmannen, de Benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (1)

23 MAI 2007. - Loi modifiant certaines lois relatives aux dotations allouées à la Cour des comptes, aux Médiateurs fédéraux, aux Commissions de nomination pour le notariat et à la Commission de la protection de la vie privée (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende benoemingscommissie' ->

Date index: 2023-12-04
w