Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
DDS
GATS Article II Exemptions
OTI
VGB

Traduction de «betreffende artikel spreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande


Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales


Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreffende artikel spreekt echter over « een doodgeboren kind of een kind verloren bij een miskraam na ten minste 180 dagen zwangerschap ».

L'article en question parle toutefois d'« un enfant mort-né ou perdu à l'occasion d'une fausse couche survenue après une grossesse d'au moins 180 jours ».


Het betreffende artikel spreekt echter over « een doodgeboren kind of een kind verloren bij een miskraam na ten minste 180 dagen zwangerschap ».

L'article en question parle toutefois d'« un enfant mort-né ou perdu à l'occasion d'une fausse couche survenue après une grossesse d'au moins 180 jours ».


Het Hof spreekt zich bijgevolg uit over artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, dat artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen is geworden.

La Cour se prononce dès lors sur l'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, devenu l'article 153, § 3, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé.


XII. - Wijziging van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs __________OPGELET VOOR DE ARTIKELEN__________ATTENTION POUR LES ARTICLESArt. 42. Artikel 6 van het decreet van 30 januari 2014 betreffende het inclusief hoger onderwijs wordt gewijzigd als volgt : a) in het eerste lid worden de woorden "wenst dat de aanpassingen van zijn studie georganiseerd worden" vervangen door de woorden "wenst de b ...[+++]

XII. - Modifications du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif Art. 43. A l'article 6 du décret du 30 janvier 2014 relatif à l'enseignement supérieur inclusif, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « la mise en place d'aménagements de son cursus » sont remplacés par les mots « bénéficier des dispositions du présent décret »; b) il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « En cas de reconnaissance de la situation de handicap par l'établissement d'enseignement supérieur, ce dernier se prononcera sur la mise en place d'aménagements raisonnables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de recente wijzigingen van de wet betreffende de hoge raad van rechters en openbare aanklagers en de daarop volgende talrijke overplaatsingen en ontslagen van rechters en aanklagers, en de arrestaties, overplaatsingen en ontslagen van politiefunctionarissen, die ernstige en gerechtvaardigde zorgen hebben opgeroepen over de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van de rechterlijke macht, de scheiding van machten en de eerbiediging van het beginsel van de rechtsstaat, dat nog altijd een centraal onderde ...[+++]

12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat het onderzoek ook gaat over het probleem of de betreffende tekst een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, artikel 77 of artikel 78 van de Grondwet (toepassing van artikel 2, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State);

Il va de soi que cet examen porte également sur la question de savoir si le texte concerné a pour objet une matière visée à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la Constitution (application de l'article 2, § 1 , alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État);


Zo is artikel 2 een amendement dat een definitie aanpast in het kader van de wet betreffende de ziekteverzekering : de benaming « farmaceutische specialiteit » is verdwenen uit de specifieke wetgeving over de volksgezondheid betreffende de geneesmiddelen en men spreekt nu over « geneesmiddel waarvoor een toelating om op de markt te brengen werd toegekend ».

Ainsi, l'article 2 est un amendement qui adapte une définition dans le cadre de la loi relative à l'assurance maladie: l'expression « spécialité pharmaceutique » ne figure plus dans la législation spécifique aux médicaments dans le cadre de la santé publique. On parle à présent de « médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été octroyée ».


Zo is artikel 2 een amendement dat een definitie aanpast in het kader van de wet betreffende de ziekteverzekering : de benaming « farmaceutische specialiteit » is verdwenen uit de specifieke wetgeving over de volksgezondheid betreffende de geneesmiddelen en men spreekt nu over « geneesmiddel waarvoor een toelating om op de markt te brengen werd toegekend ».

Ainsi, l'article 2 est un amendement qui adapte une définition dans le cadre de la loi relative à l'assurance maladie: l'expression « spécialité pharmaceutique » ne figure plus dans la législation spécifique aux médicaments dans le cadre de la santé publique. On parle à présent de « médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été octroyée ».


Aan deze redenering ligt artikel 81 ten grondslag, dat luidt als volgt: "Het Parlement spreekt zich bij een enkele stemming uit over het besluit, waarvoor uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de goedkeuring van het Parlement vereist is. Er kunnen geen amendementen worden ingediend".

Ce raisonnement repose sur le libellé de l'article 81 du règlement intérieur: "Le Parlement se prononce ensuite en un seul vote sur l’acte qui, aux termes du traité [...], nécessite son approbation, aucun amendement ne pouvant être déposé".


Artikel 9, lid 1, van het gemeenschappelijk standpunt spreekt over een verslag van de Commissie, en artikel 9, lid 3, over toezicht op de situatie betreffende de producten van artikel 2, lid 2, dat de Commissie moet uitoefenen.

L'article 9, paragraphe 1, de la position commune fait mention d'un rapport de la Commission, ainsi que de la surveillance de la situation des produits de l’article 2, paragraphe 2, qu’elle devra effectuer conformément à l’article 9, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende artikel spreekt' ->

Date index: 2022-07-26
w