Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende artikel spreekt echter " (Nederlands → Frans) :

Het betreffende artikel spreekt echter over « een doodgeboren kind of een kind verloren bij een miskraam na ten minste 180 dagen zwangerschap ».

L'article en question parle toutefois d'« un enfant mort-né ou perdu à l'occasion d'une fausse couche survenue après une grossesse d'au moins 180 jours ».


Het betreffende artikel spreekt echter over « een doodgeboren kind of een kind verloren bij een miskraam na ten minste 180 dagen zwangerschap ».

L'article en question parle toutefois d'« un enfant mort-né ou perdu à l'occasion d'une fausse couche survenue après une grossesse d'au moins 180 jours ».


De gevallen die zijn opgelijst in dit artikel laten echter niet toe af te wijken van de verplichting om elektronische middelen te gebruiken voor de redactie en publicatie van de aankondigingen betreffende de concessies (cf. artikel 7, § 5, van dit ontwerp), noch van de verplichtingen voorzien in artikel 45 van de wet betreffende het ter beschikking stellen van concessiedocumenten via elektronische weg.

Les cas listés au présent article ne permettent toutefois pas de déroger à l'obligation d'utiliser des moyens électroniques pour la rédaction et publication des avis relatifs aux concessions (cf. article 7, § 5, du présent projet) ni aux obligations prévues à l'article 45 de la loi concernant la mise à disposition des documents de concession par voie électronique.


Het betreffende artikel komt echter van talrijke deskundigen en de professor heeft zeker niet de pretentie dat hij hun conclusies in twijfel wil trekken.

Mais l'article en question provient de nombreux experts et le professeur n'a certainement pas la prétention de mettre en doute leurs conclusions.


Het betreffende artikel komt echter van talrijke deskundigen en de professor heeft zeker niet de pretentie dat hij hun conclusies in twijfel wil trekken.

Mais l'article en question provient de nombreux experts et le professeur n'a certainement pas la prétention de mettre en doute leurs conclusions.


In afwijking van het vorige lid, indien de inrichtende macht die de toelating tot subsidies volgens een criterium in verband met de demografische spanning aanvraagt, ook wenst te antwoorden op de oproep voor infrastructuurprojecten, bedoeld, naargelang van het geval, in artikel 6, § 2, derde lid, van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, of in artikel 2bis, derde lid, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onder ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, si le pouvoir organisateur qui sollicite l'admission aux subventions sur la base d'un critère de tension démographique souhaite également répondre à l'appel à projets en matière d'infrastructures visé, selon le cas, à l'article 6, § 2, alinéa 3, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice ou à l'article 2bis, alinéa 3, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, la procédure prévue respectivement à l'article 6, § 2, alinéas 7 et suivants, du décr ...[+++]


Voor algemene handelingen, daaronder begrepen de handelingen betreffende technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen, alsmede begrotingsaangelegenheden en ten aanzien van verzoeken van een lidstaat om heroverweging van een beslissing van de Autoriteit om bepaalde financiële activiteiten tijdelijk te verbieden of te beperken, is het echter passend de regels inzake het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid toe te passen zoals vastgesteld in artikel ...[+++]

Cependant, pour les actes de nature générale et notamment ceux liés aux normes techniques de réglementation et d’exécution, d’orientations et de recommandations, en matière budgétaire ainsi que pour les demandes d’un État membre de réexaminer une décision de l’Autorité d’interdire ou de restreindre temporairement certaines activités financières, il est approprié d’appliquer les règles de vote à la majorité qualifiée prévues à l’article 16, paragraphe 4, du traité sur l’Union européenne et dans le protocole (no 36) sur les dispositions ...[+++]


Voor algemene handelingen, daaronder begrepen de handelingen betreffende technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen, alsmede begrotingsaangelegenheden en ten aanzien van verzoeken van een lidstaat om heroverweging van een beslissing van de Autoriteit om bepaalde financiële activiteiten tijdelijk te verbieden of te beperken, is het echter passend de regels inzake het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid toe te passen zoals vastgesteld in artikel ...[+++]

Cependant, pour les actes de nature générale et notamment ceux liés aux normes techniques de réglementation et d’exécution, d’orientations et de recommandations, en matière budgétaire ainsi que pour les demandes d’un État membre de réexaminer une décision de l’Autorité d’interdire ou de restreindre temporairement certaines activités financières, il est approprié d’appliquer les règles de vote à la majorité qualifiée prévues à l’article 16, paragraphe 4, du traité sur l’Union européenne et dans le protocole (no 36) sur les dispositions ...[+++]


Het spreekt echter voor zich dat ik, voor die materies die niet onder mijn bevoegdheid vallen, het advies dien in te winnen van de terzake bevoegde ministers, namelijk inzake de forfaitaire schadevergoeding die is voorzien in de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten, de aansprakelijkheid van de ambtenaren en de bescherming van de werknemers.

Il va cependant de soi que pour les matières qui ne relèvent pas de mes compétences, je dois recueillir l'avis des ministres compétents, notamment en ce qui concerne l'indemnité forfaitaire prévue dans la législation relative aux marchés publics, la responsabilité des fonctionnaires et la protection des travailleurs.


Het Comité spreekt zich uit met de meerderheid van stemmen als bedoeld in artikel 205, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

L'avis est émis à la majorité (art. 205, par. 2 du Traité sur l'Union européenne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende artikel spreekt echter' ->

Date index: 2021-11-17
w