Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «betreffen of alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 13 Het Bureau is niet vrijgesteld van belastingen, heffingen en rechten die alleen de vergoeding van diensten van openbaar nut betreffen.

Article 13 Le Bureau n'est pas exonéré des impôts, taxes ou droits qui ne constituent que la simple rémunération de services d'utilité publique.


De geformuleerde grieven betreffen in werkelijkheid alleen artikel 3, 7°, van de bestreden wet.

Les griefs formulés concernent en réalité uniquement l'article 3, 7°, de la loi attaquée.


Deze gegevens betreffen alleen de detacheringen van leden van de federale politie.

Ces informations concernent uniquement les détachements de membres de la police fédérale.


De storingen betreffen niet alleen de spanningsgolven maar ook de CAB-signalen overgebracht door het distributienet.

Les perturbations concernent non seulement l'onde de tension mais aussi les signaux de télécommande centralisée (TCC) véhiculés par le réseau de distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegevens die een derde betreffen, kunnen alleen ingezien worden als er geen afbreuk gedaan wordt aan het recht van de derde op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.

Les données ayant trait à un tiers ne peuvent être consultées que s'il n'est pas porté atteinte au droit du tiers à la protection de sa vie privée.


De structurele onevenwichtigheden die alleen maar ernstiger zijn geworden door de crisis, betreffen niet alleen schulden.

Les déséquilibres structurels que la crise n’a fait qu’exacerber vont au-delà des dettes.


Artikel 620, § 1, 5°, tweede zin, en artikel 620, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen betreffen namelijk alleen de MTF's die voldoen aan de twee voornoemde voorwaarden, en dit om de effectenhouders die dat wensen in de gelegenheid te stellen om hun effecten tegen dezelfde voorwaarden als de verrichting tot inkoop van eigen aandelen te verhandelen op een voor het publiek toegankelijke en gereglementeerde plaats.

En effet, l'article 620, § 1, 5°, deuxième phrase, et l'article 620, § 2 du Code des sociétés ne visent que les MTF répondant aux deux conditions précitées, et ce afin de permettre aux porteurs de titres, qui le souhaitent, de négocier leurs titres, aux mêmes conditions que l'opération de rachat d'actions propres, sur un lieu d'exécution accessible au public et réglementé.


De verschillende, aan elke situatie aangepaste ontmijningsprogramma's betreffen niet alleen de rehabilitatie van slachtoffers, onder wie veel kinderen, maar proberen ook de oorlogvoerenden, of dat nu al dan niet staten zijn, van het gebruik van deze moorddadige tuigen te doen afzien.

Les programmes diversifiés de déminage adaptés à chaque situation ne portent pas seulement sur la réhabilitation des victimes, et parmi celles-ci un nombre important d'enfants, il va jusqu'à tenter de persuader les belligérants en présence, étatiques ou non, de renoncer à l'utilisation de ces engins meurtriers.


Deze lasten en kosten betreffen niet alleen de kosten van deze verrichtingen zelf, doch eveneens voorzieningen die door CREDIBE zouden aangelegd worden, ondermeer in het licht van de vermindering van haar activiteit of haar eventuele toekomstige vereffening.

Ces charges et frais ne concernent pas seulement les coûts des opérations mêmes, mais également les provisions qui seraient constituées par CREDIBE, notamment à la lumière de la réduction de son activité ou de sa liquidation future éventuelle.


Die verschillen betreffen niet alleen de diverse onderwijsrichtingen die de leerlingen gevolgd hebben, maar ook de verschillen die bestaan inzake de kwaliteit van de scholen en in fine de verschillen die bestaan tussen de leerlingen zelf.

Ces différences ne concernent pas seulement les diverses orientations d'études que les élèves ont suivies, mais également les différences existant sur le plan de la qualité des écoles et in fine les différences qui existent entre les étudiants eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen of alleen' ->

Date index: 2025-09-09
w