Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Chemische formule
Een algemene formulering
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen
Zijn

Traduction de «betreffen de formulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


proeven op gesteriliseerd water %DF voorgeschreven door de Farmacopee voor dit excipiens betreffen:alkaliciteit,oxyderende substanties en verdampingsrest

essais sur l'eau stérilisée


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bevoegdheid beperkt zich evenwel niet daartoe : gelet op de zeer algemene formulering van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 7º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten bevoegd om bepalingen van allerlei aard inzake de begraafplaatsen en de lijkbezorging vast te stellen, ongeacht of die bepalingen aangelegenheden betreffen die op de datum van inwerkingtreding van de bijzondere wet van 13 juli 2001 geregeld werden bij of krachtens de voornoemde wet van 20 juli 1971, dan wel of ze aangelegenheden betreffen die toen ...[+++]

Mais elle ne se limite pas à cela: eu égard au caractère très général de la formulation de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 7º, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour prendre tous types de dispositions relatives aux funérailles et sépultures, que ces dispositions concernent des matières qui, au moment de l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 13 juillet 2001, étaient réglées par ou en vertu de la loi du 20 juillet 1971, précitée, ou qu'elles concernent des matières qui, à cette époque, relevaient d'autres législations ou n'avaient pas encore fait l'objet d'une intervention législative.


De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding ...[+++]

La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procédures en référé.


Het voorzien van alternatieve opvangmogelijkheden betreffen echter niet alleen het stimuleren van de centra voor dagverzorging en kort verblijf maar ook aan formules van samenwerking met de thuiszorg en de residentiële zorg.

Les possibilités alternatives d'accueil ne concernent pas seulement l'encouragement des centres de soins de jour et de courts séjours mais également les formules de collaboration avec les soins à domicile et les soins résidentiels.


Uit de formulering van de prejudiciële vragen blijkt evenwel dat van die overwegingen van het arrest nr. 60/2002 in de thans voorliggende zaak geen toepassing zou kunnen worden gemaakt, om reden dat, enerzijds, de richtlijn 92/12/EEG, in het interne recht omgezet bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, geen louter technische voorschriften zou betreffen, maar een aantal essentiële elementen van de belastingheffing zou bepalen en, anderzijds, de Koning bij de omzetting in het interne recht van de richtlijn 92/12/EEG niet in hoge mate gebonden zou z ...[+++]

La formulation des questions préjudicielles fait cependant apparaître que les considérations de l'arrêt n° 60/2002 ne pourraient s'appliquer à l'affaire présentement soumise à la Cour, parce que, d'une part, la directive 92/12/CEE, qui a été transposée en droit interne par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, n'aurait pas pour objet des prescriptions purement techniques, mais fixerait plusieurs éléments essentiels d'une perception et que, d'autre part, en vue de la transposition en droit interne de la directive 92/12/CEE, le Roi ne serait pas lié dans une large mesure par le contenu des dispositions à transposer de cette directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere punten die de Raad en de Commissie niet hebben overgenomen, maar die naar de mening van de rapporteur van belang zijn, betreffen de formulering inzake de toestand van insolventie en de opneming van ontslagvergoedingen.

Les autres questions non retenues par le Conseil et par la Commission, que le rapporteur estime importantes, concernent la définition de la situation d'insolvabilité et l'inclusion de dédommagements pour cessation de la relation de travail.


52. is ingenomen met de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB gedane aanbevelingen voor een Europese veiligheidsstrategie; verlangt te worden betrokken bij de formulering en tenuitvoerlegging van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens deze zittingsperiode zijn gedaan over alle aspecten van een werkelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid, met inbegrip van de aspecten die de instellingen betreffen;

52. exprime son intérêt pour les recommandations du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) concernant la stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité et demande à être associé à la formulation et à la mise en œuvre de ladite stratégie; rappelle les propositions mises en avant au cours de l'actuelle législature sur tous les aspects d'une véritable politique européenne de sécurité et de défense, y compris ceux concernant les institutions;


48. is ingenomen met de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB gedane aanbevelingen voor een Europese veiligheidsstrategie; verlangt te worden betrokken bij de formulering en tenuitvoerlegging van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens deze zittingsperiode zijn gedaan over alle aspecten van een werkelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid, met inbegrip van de aspecten die de instellingen betreffen;

48. exprime son intérêt pour les recommandations du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) concernant la stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité et demande à être associé à la formulation et à la mise en œuvre de ladite stratégie; rappelle les propositions mises en avant au cours de l'actuelle législature sur tous les aspects d'une véritable politique européenne de sécurité et de défense, y compris ceux concernant les institutions;


Een aantal van die amendementen is weliswaar lichtjes gewijzigd, maar de wijzigingen vormen een verbetering van de tekst en betreffen voornamelijk de formulering.

Si certains de ces amendements ont été légèrement modifiés, il s'est agi surtout de variantes dont l'effet est d'en améliorer la rédaction.


De opgenomen evenementen betreffen: de Olympische zomer- en winterspelen; de wereldbekerfinale voetbal en alle wedstrijden in het kader van het wereldbekerkampioenschap waaraan door het Italiaanse elftal wordt deelgenomen; de finale van het Europese voetbalkampioenschap en alle wedstrijden waaraan door Italië wordt deelgenomen; alle uit- en thuiswedstrijden waaraan het Italiaanse voetbalelftal deelneemt in officiële competities; de finale en halve finales van de Champions League en de UEFA Cup waaraan een Italiaanse ploeg deelneemt; de Ronde van Italië (Giro d' Italia); de Italiaanse Grand Prix ...[+++]

La liste comporte les événements suivants: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; la finale de la coupe du monde de football et tous les matchs de la coupe du monde disputés par l'équipe nationale italienne; la finale du championnat d'Europe de football et tous les matchs du championnat d'Europe de football disputés par l'équipe nationale italienne; tous les matchs de football des championnats officiels auxquels participe la sélection nationale italienne, en Italie et à l'étranger; la finale et les demi-finales de la Ligue des champions et de la coupe de l'UEFA lorsqu'une équipe italienne y participe; la compétition cycliste du Tour d'Italie ("Giro d'Italia"); le grand prix d'Italie de Formule ...[+++]


Hoewel de bewoordingen van de prejudiciële vraag van het Hof van Cassatie uitdrukkelijk enkel artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering vermelden, heeft het Hof in het arrest nr. 60/96 geoordeeld dat « de woorden ' een beperkte categorie van personen ' [.] een algemene formulering [zijn] waarvan de bewoordingen de draagwijdte niet beperken tot de enkele van een dubbele aanleg verstoken personen die in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering zijn vermeld », maar ook de andere personen betreffen « die voor hetzelfde rechtsco ...[+++]

Bien que les termes de la question préjudicielle de la Cour de cassation ne visaient expressément que l'article 479 du Code d'instruction criminelle, la Cour a estimé dans l'arrêt n° 60/96 que « les mots ' une catégorie limitée de personnes ' [constituent une] formule générale dont les termes ne restreignent pas la portée aux seules personnes privées du double degré de juridiction qui sont mentionnées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle », mais concernent également les autres personnes qui « sont citées devant la même juridiction par application des règles relati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen de formulering' ->

Date index: 2025-08-04
w