Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «betreffen de drempels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door hogervermelde taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsenwachtposten aan deze voorwaarde voldoen; |b2 openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); |b2 er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); |b2 de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake sta ...[+++]

Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par la taskforce susmentionnée, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; |b2 heures d'ouverture : en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); |b2 une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); |b2 coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisation qui seront approuvées pour le 31 mars 2016.


De voorwaarden van dit afsprakenplan zullen uiterlijk tegen 31 maart 2016 door de taskforce worden vastgesteld en rekening houden met de verschillen in geografische context; Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen; - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale en populatiedekking is (minimum drempel); - de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering va ...[+++]

Les conditions de ce plan d'accords seront fixées au plus tard le 31 mars 2016 par cette même task force, en tenant compte des différences dans le contexte géographique. Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisation du financement qui seront approuvées pour le 31 mars 2016.


Tegen 31 december 2017 zullen alle huisartsen-wachtposten aan deze voorwaarde voldoen. - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend van vrijdag avond tot maandag ochtend); - er een voldoende territoriale- en populatiedekking is (minimum drempel); - de kosten in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering van de financiering die vóór 31 maart 2016 worden goedgekeurd.

Pour le 31 décembre 2017, tous les postes de garde de médecine générale répondront à cette condition; - des heures d'ouverture couvrant en principe au moins 61 heures (week-end complet du vendredi soir au lundi matin); - une couverture territoriale et démographique suffisante (seuil minimum); - des coûts en conformité avec les nouvelles règles en matière de standardisation du financement qui seront approuvées pour le 31 mars 2016.


Andere voorwaarden zijn: - openingstijden die in principe minstens 61 uren betreffen (volledig weekend); - een voldoende territoriale en populatiedekking (minimum drempel); - kosten die in overeenstemming zijn met de nieuwe regels inzake standaardisering.

Les autres conditions sont les suivantes: - des horaires d'ouvertures d'au moins 61 heures en principe (week-end complet); - une couverture territoriale et démographique suffisamment large (seuil minimal); - des frais correspondant aux nouvelles règles en matière de standardisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 87. In afwijking van artikel 14, § 3, mogen de bijkomende activiteiten, wanneer ze informatie en supervisie betreffen, de drempel van 20 % overschrijden voor zover ze met de instemming van de Regering in het raam van het decreet van 4 april 1996 zijn ingevoerd, zolang de overeenkomsten gesloten voor de inwerkingtreding van dit decreet en in het raam waarvan de activiteiten uitgeoefend worden geldig zijn.

Art. 87. Par dérogation à l'article 14, § 3, lorsque les activités accessoires concernent l'information et la supervision, celles-ci peuvent dépasser le seuil de 20 % pour autant qu'elles aient été instituées dans le cadre du décret du 4 avril 1996, sur accord du Gouvernement, aussi longtemps que les conventions conclues avant l'entrée en vigueur du présent décret et dans le cadre desquelles s'exercent les activités accessoires sont valides.


De belangrijkste bepalingen betreffen de drempels voor de toepassing van deze richtlijnen, de informatie over de aankondiging van de opdrachten, de criteria voor selectie en gunning, de procedures, en de uitsluiting van inschrijvers die veroordeeld zijn wegens het witwassen van geld, criminele activiteiten of handelingen welke de financiële belangen van de EU hebben geschaad.

Les dispositions principales concernent les seuils d'applicabilité des directives, les informations relatives aux appels d'offres, les critères de sélection et d'attribution, les procédures, l'exclusion des soumissionnaires qui se sont rendus coupables de blanchiment de capitaux, d'activités criminelles ou d'actions au détriment des intérêts financiers de l'UE.


De in artikel 2 van de bijlage aangegeven drempels betreffen maxima.

Les seuils indiqués à l'article 2 de l'annexe représentent des maxima.


De in artikel 2 van de bijlage aangegeven drempels betreffen maxima.

Les seuils indiqués à l'article 2 de l'annexe représentent des maxima.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen de drempels' ->

Date index: 2023-03-27
w