Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen aspecten zoals » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste bepalingen betreffen gedragsregels voor kredietgevers, waaronder een verplichting tot beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument en tot mededeling van informatie, kennis- en bekwaamheidsvereisten voor personeel alsmede bepaalde aspecten van hypothecair krediet, zoals vervroegde aflossing, leningen in vreemde valuta, koppelverkoop, financiële scholing, waardebepaling van onroerende goederen, achterstallige betalingen en gedwongen verkoop.

Figurent parmi ses dispositions principales: règles de bonne conduite pour les prestataires de crédit, y compris obligation d'évaluer la solvabilité des preneurs et obligation d'information, exigences relatives aux connaissances et aux compétences du personnel, dispositions relatives à certains aspects du crédit hypothécaire, tels que remboursement anticipé, prêts en monnaie étrangère, ventes liées, éducation financière, évaluation de biens immobiliers, et retards de paiement et saisies.


In bijlage A zijn de gegevens verder uitgesplitst en wordt ook ingegaan op diverse kwalitatieve aspecten van de gegevensverzameling (zoals met name het feit dat de richtlijn op verschillende tijdstippen in verschillende lidstaten is geïmplementeerd en de gegevens mogelijk dus niet het gehele jaar 2014 betreffen).

Une ventilation détaillée des données peut être consultée à l’annexe A, qui formule aussi diverses restrictions concernant l’exercice de collecte des données, dont la moindre n’est pas que la directive a été mise en application à des dates différentes selon les États membres et que les données peuvent donc parfois ne pas couvrir toute l’année 2014.


Zoals bekend bepaalt het VEU dat de regering van iedere lidstaat, het Europees Parlement en de Commissie, ontwerpen tot herziening van de Verdragen kunnen voorleggen, die alle aspecten van de Verdragen kunnen betreffen.

Il est rappelé qu’en vertu du TUE, le gouvernement de tout État membre, le Parlement européen ou la Commission peut soumettre des projets tendant à la révision des traités.


Zoals bekend bepaalt het Verdrag betreffende de Europese Unie dat de regering van iedere lidstaat, het Europees Parlement en de Commissie de Raad ontwerpen tot herziening van de Verdragen kunnen voorleggen, die alle aspecten van de Verdragen kunnen betreffen.

Il est rappelé qu'en vertu du traité sur l'Union européenne, le gouvernement de tout État membre, le Parlement européen ou la Commission peut soumettre des projets tendant à la révision des traités.


Zoals we allemaal weten, betreffen de betrekkingen tussen de EU en Libië de verschillende aspecten van de omgang met vluchtelingen.

Nous savons tous que les relations de l’UE avec la Libye concernent plusieurs aspects de la façon dont il convient de traiter les réfugiés.


De generieke kwaliteitswaarborgen, bepaald in artikel 58, § 1, van het structuurdecreet, zoals vervangen bij artikel V. 10 van het aanvullingsdecreet, betreffen volgende aspecten : de onderwijsinhoud, het onderwijsproces, de uitkomst van het onderwijs, de materiële voorzieningen, de kwaliteit van het personeel, de organisatie, de interne kwaliteitszorg, en de methoden die bij de zelfbeoordeling worden gehanteerd.

Les garanties de qualité génériques fixées à l'article 58, § 1, du décret structurel, remplacé par l'article V. 10 du décret complémentaire, concernent les aspects suivants : le contenu de l'enseignement, le processus d'enseignement, le résultat de l'enseignement, les infrastructures matérielles, la qualité du personnel, l'organisation et la gestion interne de la qualité ainsi que les méthodes utilisées lors de l'auto-évaluation.


Sommige van die maatregelen betreffen aspecten van de operationele samenwerking tussen rechtshandhavingdiensten, zoals de versterking van de controle op en de verbetering van de traceerbaarheid van vuurwapens en springstoffen, de mogelijkheden om een EU-databank met forensisch materiaal op te zetten, het vergemakkelijken van achtervolging over de grens en het vereenvoudigen van de informatiestroom tussen de rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten.

Certaines d'entre elles ont trait à la coopération opérationnelle entre les services répressifs : renforcement des contrôles et traçabilité des armes à feu et des explosifs, possibilité de créer une banque de données européenne pour la police scientifique, facilitation de la poursuite transfrontalière et simplification des échanges d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres.


Sommige van die maatregelen betreffen aspecten van de operationele samenwerking tussen rechtshandhavingdiensten, zoals de versterking van de controle op en de verbetering van de traceerbaarheid van vuurwapens en springstoffen, de mogelijkheden om een EU-databank met forensisch materiaal op te zetten, het vergemakkelijken van achtervolging over de grens en het vereenvoudigen van de informatiestroom tussen de rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten.

Certaines d'entre elles ont trait à la coopération opérationnelle entre les services répressifs : renforcement des contrôles et traçabilité des armes à feu et des explosifs, possibilité de créer une banque de données européenne pour la police scientifique, facilitation de la poursuite transfrontalière et simplification des échanges d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres.


In haar mededeling Modernisering en verbetering van de sociale bescherming [14] stelde de Commissie een strategie voor betreffende samenwerking en coördinatie tussen de socialezekerheidsstelsels; dit zal ook bepaalde aspecten van de gezondheidsstelsels betreffen, zoals de onderlinge vergoeding van uitgaven voor de gezondheid tussen de stelsels en vraagstukken betreffende de kosten en de financiering.

Dans sa communication intitulée Moderniser et améliorer la protection sociale dans l'Union européenne [14], la Commission a proposé une stratégie de coopération et de coordination des systèmes de sécurité sociale, qui englobera également des activités consacrées à certaines caractéristiques des systèmes de santé, comme le remboursement des dépenses entre systèmes, et des questions de coûts et de financement.


De bepalingen betreffen aspecten zoals het ontwerp, de inrichting, signalisatie en toegankelijkheid. Zij hebben onder andere betrekking op de deuren (openingsrichting enz.), hindernissen, het aantal trappen en de lengte van de vluchtweg tot één van die trappen, maximale lengte van doodlopende gangen, enz.

Les dispositions concernent des aspects tels que la conception, l'aménagement, la signalisation et accessibilité. Elles visent entre autre les portes (sens d'ouverture, etc.), la présence d'obstacles, le nombre d'escaliers et les distances maximales à parcourir pour y accéder, la longueur maximale des culs de sac, etc.


w