Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreden
Bovenvermeld
Het betreden van de markt op kleine schaal

Vertaling van "betreden van bovenvermelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenvermeld

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné




zuurstofgehalte controleren alvorens de ruimte te betreden

vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone


het betreden van de markt op kleine schaal

entrée à petite échelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een doua ...[+++]

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.


3º enig persoon een der bovenvermelde plaatsen wenst te betreden waar een openbare bijeenkomst plaatsvindt die een reële bedreiging vormt voor de openbare orde of wanneer deze persoon toegang heeft tot deze plaatsen en aldaar de openbare orde wordt bedreigd.

3º une personne souhaite pénétrer dans un des lieux précités où se déroule un événement public constituant une menace réelle pour l'ordre public ou lorsque cette personne a accès à ces lieux et que l'ordre public y est menacé.


Ook moet worden verduidelijkt dat bovenvermelde plaatsen mogen betreden worden niet alleen om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.

Précision supplémentaire: il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour installer un moyen technique, mais aussi pour le réparer ou le retirer.


Bovenvermelde plaatsen mogen niet alleen betreden worden om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.

Il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour y installer un moyen technique, mais aussi pour réparer ou retirer celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenvermelde plaatsen mogen niet alleen betreden worden om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.

Il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour y installer un moyen technique, mais aussi pour réparer ou retirer celui-ci.


2.4.4. Ik houd eraan U te melden dat artikel 22 sancties voorziet voor het betreden van bovenvermelde zones zonder toegangsbewijs, behalve wanneer dit is gebeurd op bevel van de overheid.

2.4.4. Je tiens à vous signaler que l'article 22 prévoit des sanctions pour la pénétration dans ces zones sans titre d'accès, sauf si cette pénétration a eu lieu sur ordre de l'autorité.


De aandacht van de dames en heren burgemeesters van het Rijk wordt gevestigd op het feit dat, ook al is de bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen formeel nog niet aangepast aan de bovenvermelde verordening, de Roemeense onderdanen sedert 1 januari 2002 niet meer visumplichtig zijn en aldus met een geldig nationaal paspoort België en de andere landen van het Schengengrondgebied kunnen betreden.

J'attire l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume sur le fait que même si l'annexe 1 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers n'est pas encore formellement adaptée au règlement susmentionné, les ressortissants roumains ne sont plus soumis au visa depuis le 1 janvier 2002 et peuvent donc entrer en Belgique et dans les autres pays du territoire de Schengen sous le couvert d'un passeport national valable.


De aandacht van de dames en heren burgemeesters van het Rijk wordt gevestigd op het feit dat, ook al is de bijlage 1 bij het bovenvermeld koninklijk besluit van 8 oktober 1981 formeel nog niet aangepast aan de bovenvermelde verordening, de onderdanen van de volgende landen sedert 10 april 2001 niet meer visumplichtig zijn en aldus met een geldig nationaal paspoort België en de andere landen van het Schengengrondgebied kunnen betreden :

J'attire l'attention de Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume sur le fait que même si l'annexe 1 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 n'est pas encore formellement adaptée au règlement susmentionné, les ressortissants des pays cités ci-dessous ne sont plus soumis au visa depuis le 10 avril 2001 et peuvent donc entrer en Belgique et dans les autres pays du territoire Schengen sous le couvert d'un passeport national valable :


3º enig persoon een der bovenvermelde plaatsen wenst te betreden waar een openbare bijeenkomst plaatsvindt die een reële bedreiging vormt voor de openbare orde of wanneer deze persoon toegang heeft tot deze plaatsen en aldaar de openbare orde wordt bedreigd.

3º une personne souhaite pénétrer dans un des lieux précités où se déroule un événement public constituant une menace réelle pour l'ordre public ou lorsque cette personne a accès à ces lieux et que l'ordre public y est menacé.




Anderen hebben gezocht naar : betreden     bovenvermeld     betreden van bovenvermelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreden van bovenvermelde' ->

Date index: 2024-04-09
w