Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
Gehoorzaamheidsplicht
Neutraliteitsplicht
Plichten van de ambtenaar
Terughoudendheid
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «betrachte terughoudendheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzicht ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]




plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]




budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

contrainte budgétaire | restriction budgétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. complimenteert de Ombudsman met de betrachte terughoudendheid bij het opstellen van zijn begrotingsraming en de getoonde solidariteit met zijn collega's in de lidstaten; neemt kennis van het voornemen van de Ombudsman om in toekomstige begrotingen een zo groot mogelijke discipline te betrachten;

3. salue la modération dont le Médiateur a fait preuve dans son état prévisionnel ainsi que la solidarité témoignée par celui-ci à l'égard de ses partenaires dans les États membres; prend acte de l'intention du Médiateur de faire preuve de la plus grande modération possible dans les futurs budgets;


11. herhaalt nog eens dat terughoudendheid moet worden betracht bij het beperken van de mogelijkheid voor burgers om van communicatie- en informatietechnologie-instrumenten gebruik te maken en onderstreept dat de lidstaten er te allen tijde naar moeten streven bij het ontwikkelen van tegenmaatregelen tegen cyberaanvallen en –bedreigingen te voorkomen dat de rechten en vrijheden van de burgers in het gedrang komen, en dat zij over passende wetgevingsmiddelen moeten beschikken om onderscheid te maken tussen civiele en militaire cyberincidenten;

11. appelle de nouveau à faire preuve d'une grande prudence dans l'application de restrictions à la capacité des citoyens à faire usage des outils des technologies de l'information et de la communication et souligne que les États membres devraient s'efforcer de ne jamais compromettre les droits et les libertés de leurs citoyens lorsqu'ils élaborent des réponses aux menaces et aux attaques informatiques, et que leur législation devrait permettre d'opérer une distinction entre les incidents informatiques civils et militaires;


Aangezien dit onmiddellijk problemen met zich meebrengt bij het maken van vergelijkingen tussen de betrokken publieke omroepen, dienen de conclusies in dit verslag met enige terughoudendheid te worden betracht.

Cela signifie qu’il est difficile de comparer directement ces chaînes publiques, et par conséquent que les résultats de l’analyse doivent être interprétés avec prudence.


Het ministerie van Cultuur heeft in dit verband verklaard in te stemmen met de beschreven trends in de kosten per eenheid en met het feit dat de vergelijking tussen de kosten per eenheid van DR, TV2 en de buitenlandse publieke omroepen met enige terughoudendheid dient te worden betracht”.

Le ministre de la culture a indiqué que le ministère est d’accord avec le fait que l’évolution des coûts unitaires décrite et la comparaison entre DR et TV2 d’une part, et les chaînes publiques étrangères d’autre part, doivent être interprétées avec prudence».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn fractie waarschuwt al vele maanden dat het, nu de lidstaten in eigen land worden geconfronteerd met een zo zware druk op de begroting, van cruciaal belang is dat de EU terughoudendheid betracht bij haar eigen uitgaven en ervoor zorgt dat iedere cent belastinggeld goed wordt besteed.

Pendant de nombreux mois, mon groupe a prévenu qu’au vu des pressions budgétaires que les États membres connaissaient sur leur sol, il était vital que l’UE fasse preuve de retenue dans ses propres dépenses et garantisse que chaque centime de l’argent du contribuable soit dépensé correctement.


Er moet uiterste terughoudendheid betracht worden bij het vaststelling van nieuwe, uniforme normen en definities op het niveau van de Unie.

De même, l'établissement de nouvelles normes et définitions qui soient uniformes au niveau de l'Union européenne réclame la prudence.


In de strategie wordt duidelijk terughoudendheid betracht als het gaat om het redden van de grondwet. De daarin beschreven werkzaamheden om het functioneren van de economische en monetaire unie te beoordelen en de sociale dimensie van de interne markt vorm te geven, moeten de Commissie evenwel voorbereiden op de IGC, die wij vol vertrouwen in de tweede helft van 2007 tegemoetzien.

La stratégie définie fait preuve d’une réticence manifeste à sauver la Constitution, mais le travail prévu concernant la révision des rouages de l’union économique et monétaire, ainsi que la dimension sociale du marché unique doit préparer la Commission à la CIG que nous attendons avec confiance pour le second semestre 2007.


De evenementen ter gelegenheid van het vijftigjarige bestaan hebben het Hof niet belet, bijzondere aandacht te besteden aan het werk dat, het gehele jaar door, is verricht voor de conventie over de toekomst van Europa en, met betrachting van de bij zijn taak passende terughoudendheid, positief te antwoorden toen het om medewerking werd verzocht binnen de verschillende werkgroepen van de conventie, met name betreffende het subsidiariteitsbeginsel, de grondrechten en de kwestie van de rechtspersoonlijkheid van de Unie.

Les manifestations à l'occasion du cinquantième anniversaire n'ont pas empêché la Cour de prêter une attention particulière aux travaux menés tout au long de l'année au sein de la Convention sur l'avenir de l'Europe et, tout en conservant la réserve que la nature de sa mission lui dicte, de répondre positivement lorsque sa collaboration a été sollicitée au sein des différents groupes de travail de la Convention concernant, notamment, le principe de subsidiarité, les droits fondamentaux et la question de la personnalité juridique de l'Union.


Hij erkende in dit verband dat de veiligheidstroepen recentelijk op dit gebied weliswaar enige terughoudendheid hebben betracht, doch herinnerde eraan dat van de autoriteiten in Belgrado een actiever opstelling wordt verwacht bij de terugtrekking van veiligheidstroepen die ingezet worden voor het onderdrukken van de burgerbevolking, alsook een onbelemmerde toegang voor waarnemers, de terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden naar hun woningen en een vrije en onbelemmerde toegang tot Kosovo voor humanitaire organisaties en goederen.

Dans ce contexte, tout en constatant que les unités de sécurité ont fait preuve récemment d'une certaine modération, il a rappelé que les autorités de Belgrade devaient prendre de nouvelles mesures relatives au retrait des unités de sécurité utilisées pour la répression à l'encontre des civils, à l'accès sans entraves des observateurs, au retour de tous les réfugiés et personnes déplacées dans leurs foyers et à l'accès libre et sans entraves au Kosovo des organisations et des secours humanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachte terughoudendheid' ->

Date index: 2025-03-21
w