Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "betoogt dat artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, kan artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens toepassing vinden in het kader van het strafrechtelijk uitvoeringsonderzoek.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme peut trouver à s'appliquer dans le cadre de l'enquête pénale d'exécution.


De vorige spreekster betoogt dat artikel 2 van het wetsvoorstel nr. 2-740/1 op vijf punten vatbaar is voor kritiek.

La préopinante soutient que l'article 2 de la proposition de loi nº 2-740/1 est critiquable sur 5 points.


De vorige spreekster betoogt dat artikel 2 van het wetsvoorstel nr. 2-740/1 op vijf punten vatbaar is voor kritiek.

La préopinante soutient que l'article 2 de la proposition de loi nº 2-740/1 est critiquable sur 5 points.


De indiener van amendement nr. 35 betoogt dat het voorgestelde artikel 28, eerste lid, het voor de rechtbanken zeer moeilijk maakt te beslissen dat bepaalde contracten niet moeten worden uitgevoerd.

L'auteur de l'amendement nº 35 déclare qu'il sera très difficile pour les tribunaux, eu égard à la disposition de l'article 28, premier alinéa, proposé, de décider que certains contrats ne doivent pas être exécutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe betoogt dat in artikel 1344ter, § 5, dan zou moeten worden bepaald dat het OCMW binnen zijn wettelijke opdracht alle vereiste maatregelen neemt om de huurder en de bewoners van het goed te hulp te komen.

M. Vandenberghe affirme qu'il faudrait prévoir à l'article 1344ter , § 5, que le CPAS prend, dans le cadre de sa mission légale, toutes les mesures nécessaires pour venir en aide au preneur et aux occupants du bien.


De heer Vandenberghe betoogt dat in artikel 1344ter, § 5, dan zou moeten worden bepaald dat het OCMW binnen zijn wettelijke opdracht alle vereiste maatregelen neemt om de huurder en de bewoners van het goed te hulp te komen.

M. Vandenberghe affirme qu'il faudrait prévoir à l'article 1344ter , § 5, que le CPAS prend, dans le cadre de sa mission légale, toutes les mesures nécessaires pour venir en aide au preneur et aux occupants du bien.


In tegenstelling met wat de Ministerraad betoogt, is artikel 71, 4°, van de in het geding zijnde wet wel degelijk de basis van het bekritiseerde verschil in behandeling.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, l'article 71, 4°, de la loi en cause est bien le siège de la différence de traitement critiquée.


De RSZ betoogt dat artikel 41 van de programmawet van 8 juni 2008 moet worden beschouwd als een interpretatieve bepaling, wat zou impliceren dat « te dezen de beginselen van niet-retroactiviteit van de wetten, van rechtszekerheid of van gewettigd vertrouwen, noch van het recht op een eerlijk proces geenszins werden geschonden ».

L'ONSS soutient que l'article 41 de la loi-programme du 8 juin 2008 doit s'analyser comme une disposition interprétative, ce qui impliquerait qu'« il n'y a en l'espèce aucune violation des principes de non-rétroactivité des lois, de sécurité juridique ou de confiance légitime, ni du droit à un procès équitable ».


De Ministerraad betoogt dat artikel 23 van het Handvest van de sociaal verzekerde voorrang moet hebben boven de in het geding zijnde bepaling, zodat dat artikel 23 van toepassing zou zijn op alle categorieën van sociaal verzekerden en de in de in de eerste en de tweede prejudiciële vraag vermelde verschillen in behandeling niet zouden bestaan, waarbij de beroepstermijn in alle hypothesen pas begint te lopen wanneer de betrokkene ofwel daadwerkelijk kennisneemt van de beslissing, ofwel daadwerkelijk vaststelt dat het O.C. M.W. in gebreke is gebleven.

Le Conseil des Ministres soutient que l'article 23 de la Charte de l'assuré social doit primer la disposition en cause, de telle sorte que cet article 23 s'appliquerait à toutes les catégories d'assurés sociaux et que les différences de traitement mentionnées dans les première et deuxième questions préjudicielles n'existeraient pas, le délai de recours ne commençant à courir, dans toutes les hypothèses, qu'à dater soit de la prise de connaissance effective de la décision par l'intéressé, soit de la constatation effective par l'intéres ...[+++]


De Ministerraad betoogt dat artikel 23, tweede lid, van het Handvest van de sociaal verzekerde voorrang moet hebben boven de in het geding zijnde bepaling, zodat dat artikel 23, tweede lid, van toepassing zou zijn op alle categorieën van sociaal verzekerden en het in B.7.1 vastgestelde verschil in behandeling niet zou bestaan, doordat de beroepstermijn in alle gevallen pas begint te lopen nadat de betrokkene het in gebreke blijven van het OCMW daadwerkelijk heeft vastgesteld.

Le Conseil des ministres soutient que l'article 23, alinéa 2, de la Charte de l'assuré social doit primer la disposition en cause, de telle sorte que cet article 23, alinéa 2, s'appliquerait à toutes les catégories d'assurés sociaux et que la différence de traitement constatée en B.7.1 n'existerait pas, le délai de recours ne commençant à courir, dans toutes les hypothèses, qu'à dater de la constatation effective par l'intéressé de la carence du CPAS




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betoogt dat artikel' ->

Date index: 2021-03-25
w