Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstratie
Demonstratie van noodevacuatie
Operationele demonstratie van boordsystemen

Vertaling van "betogingen en demonstraties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkelingen, inclusief demonstratie op het gebied van telematicatoepassingen van algemeen belang

programme spécifique de recherche et de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine des applications télématiques d'intérêt commun


demonstratie van noodevacuatie

démonstration d'évacuation d'urgence


operationele demonstratie van boordsystemen

démonstration opérationnelle de systèmes embarqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa is en zich als zodanig heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat er wegens een aantal ernstige schendingen van de rechtsstaat en de goedkeuring van beperkende wetten de voorbije maanden ernstige zorgen bestaan of Rusland zijn internationale en nationale verplichtingen nakomt; overwegende dat de Europese Unie meermaals via het Partnerschap voor modernisering bijkomende bijstand en expertise heeft geboden om Rusland te helpen met de modernisering en de naleving van zijn constitutionele en juridische stelsel, ov ...[+++]

A. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et que signataire de la déclaration des Nations unies, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie, de l'état de droit ainsi que les libertés fondamentales et les droits de l'homme; qu'en raison des nombreuses violations graves de l'état de droit et de l'adoption de lois restrictives ces derniers mois, de sérieux doutes sont émis sur l'intention de la Russie de se conformer à ses obligations nationales et internationales; que l'Union européenne a main ...[+++]


A. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa is en zich als zodanig heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat er wegens een aantal ernstige schendingen van de rechtsstaat en de goedkeuring van beperkende wetten de voorbije maanden ernstige zorgen bestaan of Rusland zijn internationale en nationale verplichtingen nakomt; overwegende dat de Europese Unie meermaals via het Partnerschap voor modernisering bijkomende bijstand en expertise heeft geboden om Rusland te helpen met de modernisering en de naleving van zijn constitutionele en juridische stelsel, ove ...[+++]

A. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et que signataire de la déclaration des Nations unies, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie, de l'état de droit ainsi que les libertés fondamentales et les droits de l'homme; qu'en raison des nombreuses violations graves de l'état de droit et de l'adoption de lois restrictives ces derniers mois, de sérieux doutes sont émis sur l'intention de la Russie de se conformer à ses obligations nationales et internationales; que l'Union européenne a maint ...[+++]


E. overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken, Shaikh Rashid bin Abdullah al Khalifa, op 30 oktober 2012 een verbod heeft uitgevaardigd op alle openbare betogingen en demonstraties (dat hij inmiddels formeel heeft ingetrokken), zeggend dat de autoriteiten niet langer zouden tolereren dat er betoogd werd tegen de regering;

E. considérant que, le 30 octobre 2012, le ministre de l'intérieur, Sheikh Rashid bin Abdullah al-Khalifa, a interdit tout rassemblement et manifestation publics (interdiction qui a désormais été officiellement levée), déclarant que les autorités ne tolèreraient plus les protestations contre le gouvernement;


E. overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken, Shaikh Rashid bin Abdullah al Khalifa, op 30 oktober 2012 een verbod heeft uitgevaardigd op alle openbare betogingen en demonstraties (dat hij inmiddels formeel heeft ingetrokken), zeggend dat de autoriteiten niet langer zouden tolereren dat er betoogd werd tegen de regering;

E. considérant que, le 30 octobre 2012, le ministre de l'intérieur, Sheikh Rashid bin Abdullah al-Khalifa, a interdit tout rassemblement et manifestation publics (interdiction qui a désormais été officiellement levée), déclarant que les autorités ne tolèreraient plus les protestations contre le gouvernement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Russische grondwet garandeert het recht van de Russische burgers op vreedzame en ongewapende vergadering, betogingen en demonstraties, manifestaties en protestmarsen.

La Constitution russe garantit aux citoyens russes le droit de se rassembler pacifiquement, sans porter d’armes, en vue d’organiser des rassemblements, des manifestations, des défilés et des piquets.


1. Hoeveel betogingen, acties, demonstraties werden er en worden er jaarlijks geregistreerd, waarvan blijkt dat er geen toestemming werd gevraagd: hebt u cijfers voor de jaren 2009 tot en met 2012 en hebt u cijfers voor de eerste maanden van 2013?

1. De 2009 à 2012 et pour les premiers mois de l'année 2013, pouvez-vous indiquer le nombre annuel de manifestations et autres actions enregistrées pour lesquelles aucune autorisation n'avait été demandée?


Betogingen, acties, demonstraties, steeds met behoorlijk hoge politiekosten als gevolg.

Ces manifestations et autres actions entraînant systématiquement de coûteuses interventions policières.


2. Kunt u een opdeling maken naargelang het gaat om betogingen, acties en demonstraties die werden georganiseerd door extreem-politieke verenigingen, dan wel radicaal-islamitische of andere radicaal-religieuze groeperingen, vakbondsacties, anarchistische of krakersgroepen, andere verenigingen met andere doelstellingen?

2. Est-il possible d'obtenir une répartition selon qu'il s'agit d'événements organisés par des organisations politiques extrémistes, par des associations musulmanes extrémistes ou par d'autres mouvements religieux extrémistes, par des organisations syndicales, des groupes d'anarchistes ou de squatters ou par d'autres associations poursuivant d'autres objectifs ?


4. Kunt u mij een becijfering meedelen van de politionele kosten van de genaamde acties, demonstraties of betogingen?

4. Pouvez-vous me fournir les chiffres relatifs au coût des interventions policières associées à ces manifestations et actions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betogingen en demonstraties' ->

Date index: 2025-04-07
w