Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Betoging
Cytomegalovirusinfectie
Demonstratie
Dreigende ernstige schade
Elektrocutie
Hematologisch onderzoek
IUD
Intra-uteriene operatie
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Neerstorten van luchtvaartuig
Opzettelijk zichzelf schade toebrengen door
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Recht van betoging
Regelen van schade
Rubella
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Van moeder
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "betoging schade " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetu ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | elektrocutie | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | etsende stoffen, behalve vergiftiging | opzettelijk zichzelf schade toebrengen door | neerstorten van luchtvaartuig

lésion auto-infligée par:écrasement d'aéronef | électrocution | substances caustiques, sauf intoxication


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

régler une avarie


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole






schade berekenen | schade inschatten

estimer des dommages


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan bijvoorbeeld gaan om een persoon die zich tijdens een voetbalwedstrijd (gebeurtenis van bestuurlijke politie) schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen of om een betoger die zich tijdens een bestuurlijke aanhouding schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen, of om een persoon die tijdens een betoging schade heeft toegebracht aan openbare of private eigendommen.

Il peut par exemple s'agir d'une personne, auteur de coups et blessures au cours d'un match de football (événement de police administrative) ou d'un manifestant qui a commis des faits de coups et blessures lors d'une arrestation administrative, ou encore qui a endommagé des biens publics ou privés, lors d'une manifestation.


B. overwegende dat het hardhandige politieoptreden heeft geleid tot gevechten met de betogers, die zich snel hebben uitgebreid naar andere steden in Turkije, en overwegende dat bij deze gevechten vier mensen zijn omgekomen en meer dan duizend werden gewond, dat massale arrestaties zijn verricht en dat ernstige schade is veroorzaakt aan particuliere en publieke eigendom; overwegende dat op grote schaal traangas is ingezet waarbij er traangasgranaten rechtstreeks op de betogers zijn afgevuurd, waardoor ernstige verwondingen werden toeg ...[+++]

B. considérant que l'intervention brutale de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés dans d'autres villes de Turquie, et que ces affrontements ont fait quatre morts et plus d'un millier de blessés, ont conduit à des arrestations massives et ont provoqué de graves dommages pour la propriété publique et privée; considérant que la police a recouru au gaz lacrymogène, y compris en visant directement les manifestants à l'aide de grenades lacrymogènes, causant par là des blessures graves;


B. overwegende dat het hardhandige politieoptreden heeft geleid tot gevechten met de betogers, die zich snel hebben uitgebreid naar andere steden in Turkije, en overwegende dat bij deze gevechten vier mensen zijn omgekomen en meer dan duizend werden gewond, dat massale arrestaties zijn verricht en dat ernstige schade is veroorzaakt aan particuliere en publieke eigendom; overwegende dat op grote schaal traangas is ingezet waarbij er traangasgranaten rechtstreeks op de betogers zijn afgevuurd, waardoor ernstige verwondingen werden toe ...[+++]

B. considérant que l'intervention brutale de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés dans d'autres villes de Turquie, et que ces affrontements ont fait quatre morts et plus d'un millier de blessés, ont conduit à des arrestations massives et ont provoqué de graves dommages pour la propriété publique et privée; considérant que la police a recouru au gaz lacrymogène, y compris en visant directement les manifestants à l'aide de grenades lacrymogènes, causant par là des blessures graves;


B. overwegende dat het politieoptreden heeft geleid tot gevechten met de betogers, die zich snel hebben uitgebreid naar andere steden in Turkije, en overwegende dat deze gevechten slachtoffers hebben gemaakt, dat een groot aantal personen erbij gewond is geraakt, dat massale arrestaties zijn verricht en dat ernstige schade is veroorzaakt aan particuliere en publieke eigendom; overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving;

B. considérant que l'intervention de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et considérant que ces affrontements ont fait des victimes, de nombreuses personnes étant blessées et ont conduit à des arrestations massives et à des dommages graves pour la propriété publique et privée; considérant que les manifestations ont reçu le soutien de différents pans de la société turque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het hardhandige politieoptreden heeft geleid tot gevechten met de betogers, die zich snel hebben uitgebreid naar andere steden in Turkije, en overwegende dat deze gevechten slachtoffers hebben gemaakt, dat een groot aantal personen erbij gewond is geraakt, dat massale arrestaties zijn verricht en dat ernstige schade is veroorzaakt aan particuliere en publieke eigendom; overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving;

B. considérant que l'intervention brutale de la police a entraîné des affrontements avec les manifestants, qui se sont rapidement propagés dans d'autres villes de Turquie, et que ces affrontements ont causé des victimes, de nombreuses personnes étant blessées, ont conduit à des arrestations massives et ont provoqué de graves dommages pour la propriété publique et privée; que les manifestants ont gagné le soutien de différents pans de la société turque;


Tot slot weiger ik te zwichten voor de druk van de havenarbeiders, wier betoging van maandag, met tenminste twaalf gewonden en 300 000 euro schade in Straatsburg, onaanvaardbaar was.

Enfin, je refuse de céder à la pression des dockers dont la manifestation de lundi était inadmissible: 12 blessés, au moins, et 300 000 euros de dégâts à Strasbourg.


3. In Antwerpen en Brussel gingen verschillende betogingen gepaard met rellen. a) Voor hoeveel euro werd er per betoging in Antwerpen schade aangericht? b) Voor hoeveel euro werd er per betoging in Brussel schade aangericht?

3. Des incidents ont éclaté lors de plusieurs manifestations organisées à Anvers et à Bruxelles. a) À combien s'élevaient les dégâts par manifestation à Anvers ? b) À combien s'élevaient les dégâts par manifestation à Bruxelles ?


Naar aanleiding van de gewelddadige pro-Palestijnse betoging in Brussel op zondag 11 januari 2009, waarbij heel wat schade aan onroerende en roerende goederen werd aangericht, werd in het maandagmorgennieuws van radio 1 door een woordvoerder van de veiligheidsdiensten geruststellend opgemerkt dat die personen, die voor het aanrichten van de schade verantwoordelijk zullen worden gesteld, ook zullen opdraaien voor de betaling van de aangerichte schade.

Après la manifestation violente pro-palestinienne qui s'est déroulée à Bruxelles le dimanche 11 janvier 2009 - au cours de laquelle de nombreux dégâts ont été causés à des biens mobiliers et immobiliers -, un porte-parole des services de sécurité a déclaré d'un ton rassurant, lors du journal parlé du lundi matin sur Radio 1, que les personnes qui seront déclarées responsables des dégâts causés devront également en supporter le coût financier.


Van de Schaarbeekse politie werden drie voertuigen beschadigd en die schade bedraagt te voorlopigen titel 66.641 frank. b) Het behoort tot de bevoegdheid van de minister van Telecommunicatie, aan wie ik uw vraag overmaak (vraag nr. 308 van 19 maart 1998), om een antwoord te geven wat de schade van het autonome overheidsbedrijf Belgacom betreft en tot de bevoegdheid van de Executieve van het Gewest Brussel-hoofdstad om een antwoord te geven wat de MIVB betreft. 2. a) Het vastleggen van de burgerlijke verantwoordelijkheid voor de schade aangericht naar aanleiding van deze betoging ...[+++]

Trois voitures de la police de Schaerbeek ont été endommagées et ces dégâts s'élèvent à 66.641 francs à titre provisoire. b) Il relève de la compétence du ministre des Télécommunications, à qui je transmets d'ailleurs la question (question no 308 du 19 mars 1998), d'y répondre en ce qui concerne les dégâts subis par l'entreprise publique autonome Belgacom; il relève de la compétence de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale de répondre en ce qui concerne la STIB. 2. a) Il relève de la compétence des tribunaux d'établir la responsabilité civile en ce qui concerne les éventuels dégâts causés à l'occasion d'une manifestation.


Naar aanleiding van de gewelddadige pro-Palestijnse betoging in Brussel op zondag 11 januari 2009, waarbij heel wat schade aan onroerende en roerende goederen werd aangericht, werd in het maandagmorgennieuws van radio 1 door een woordvoerder van de veiligheidsdiensten geruststellend opgemerkt dat die personen, die voor het aanrichten van de schade verantwoordelijk zullen worden gesteld, ook zullen opdraaien voor de betaling van de aangerichte schade.

Après la manifestation violente pro-palestinienne qui s'est déroulée à Bruxelles le dimanche 11 janvier 2009 - au cours de laquelle de nombreux dégâts ont été causés à des biens mobiliers et immobiliers -, un porte-parole des services de sécurité a déclaré d'un ton rassurant, lors du journal parlé du lundi matin sur Radio 1, que les personnes qui seront déclarées responsables des dégâts causés devront également en supporter le coût financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betoging schade' ->

Date index: 2022-12-22
w