Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Betoging
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Recht van betoging
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «betogers bestuurlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable






verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

autorité administrative compétente


agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan bijvoorbeeld gaan om een persoon die feiten van slagen en verwondingen gepleegd heeft tijdens een voetbalwedstrijd (gebeurtenis van bestuurlijke politie) of om een betoger die feiten van slagen en verwondingen gepleegd heeft naar aanleiding van een bestuurlijke aanhouding, of nog om een persoon die tijdens een betoging publieke of private eigendommen beschadigd heeft.

Il peut s'agir par exemple d'un individu qui a commis des faits de coups et blessures au cours d'un match de football (événement de police administrative) ou d'un manifestant qui a commis des faits de coups et blessures lors d'une arrestation administrative, ou encore qui a endommagé des biens publics ou privés, lors d'une manifestation.


Het kan bijvoorbeeld gaan om een persoon die zich tijdens een voetbalwedstrijd (gebeurtenis van bestuurlijke politie) schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen of om een betoger die zich tijdens een bestuurlijke aanhouding schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen, of om een persoon die tijdens een betoging schade heeft toegebracht aan openbare of private eigendommen.

Il peut par exemple s'agir d'une personne, auteur de coups et blessures au cours d'un match de football (événement de police administrative) ou d'un manifestant qui a commis des faits de coups et blessures lors d'une arrestation administrative, ou encore qui a endommagé des biens publics ou privés, lors d'une manifestation.


Overeenkomstig de principes vervat in de GPI41 en teneinde een hardhandige confrontatie tussen de politie en de vreedzame betogers te vermijden werd er in overleg (actievoerders - lokale politie - bestuurlijke overheid) bepaald dat actie mocht plaatsvinden tot uiterlijk 12u30, in plaats van de voorziene periode tot 17u30.

Conformément aux principes contenus dans la GPI41 et afin d'éviter une confrontation brutale entre la police et les manifestants pacifiques, il a été décidé conjointement (entre les manifestants, la police locale et les pouvoirs publics) que l'action pouvait se poursuivre jusqu'à 12h30 au plus tard, au lieu de 17h30, comme prévu.


Er werd een persoon gearresteerd die, gewapend en fascistische leuzen scanderend, op de betogers kwam afgelopen. e) Ingevolge het ontbreken van enige medewerking van de persoon die had opgeroepen tot de manifestatie alsook het risico op escalatie, werd beslist om alle deelnemers bestuurlijk aan te houden en over te brengen naar ons cellencomplex.

Une personne armée et scandant des slogans fascistes a été arrêtée alors qu’elle se dirigeait vers les manifestants. e) Vu l’absence de toute collaboration de la personne qui avait appelé à la manifestation et le risque d’escalade, il a été décidé d’arrêter administrativement tous les participants et de les emmener vers le complexe de cellules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer blijkt dat de acties zich ook op de autosnelwegen kunnen afspelen of wanneer de betogers hebben toegegeven dat het hun bedoeling is om van de autosnelwegen gebruik te maken, zullen de federale bestuurlijke overheden, desgevallend ook de Gouverneurs, tijdens de voorbereidende fase op een aangekondigde gebeurtenis direct of overeenkomstig bovenvermeld punt 3.1 op de hoogte worden gebracht.

Dans la phase de préparation d'un événement annoncé, lorsqu'il apparaît que les actions peuvent s'étendre aux autoroutes ou lorsque le but avoué des manifestants est d'emprunter les autoroutes, les autorités administratives fédérales, en ce compris les Gouverneurs le cas échéant, en auront été averties directement ou conformément au point 3.1 ci-dessus.


- het aankondigen van de organisatie van een betoging in Brussel gedurende een Europese top (concrete informatie van bestuurlijke politie);

- l'annonce de l'organisation d'une manifestation à Bruxelles durant un sommet européen (information concrète de police administrative);


Er bestaat geen algemene richtlijn vanuit de federale overheid die bepaald dat betogers bestuurlijk aangehouden moeten worden omdat ze gemaskerd tijdens een betoging.

Il n'existe pas de directive générale émanant des autorités fédérales stipulant qu'il faut arrêter administrativement les manifestants en raison du port d'un masque au cours d'une manifestation.


3. Bestaat er een richtlijn die de politiediensten oplegt steevast gemaskerde betogers bestuurlijk aan te houden?

3. Existe-t-il une directive imposant aux services de police de toujours arrêter administrativement les manifestants masqués ?


Uit beelden en getuigenissen blijkt dat bij een betoging te Brugge voor het Lappersfortbos zowel betogers als toeschouwers en perslui `preventief' bestuurlijk werden aangehouden wegens verstoring van de openbare orde.

Il ressort des images et des témoignages que, lors d'une manifestation qui s'est déroulée à Bruges en faveur du Lappersfortbos, des manifestants, des badauds et des journalistes ont été arrêtés « préventivement » parce qu'ils perturbaient l'ordre public.


7. Dertien betogers werden bestuurlijk aangehouden op basis van art 31.1° en 2° WPA. 8. a) Geen. b) Tegen drie personen werd proces-verbaal opgesteld wegens vernielingen; dit getal kan nog oplopen met de verdere analyse van het beeldmateriaal.

7. Treize manifestants ont été arrêtés administrativement sur base de l'article 31.1° et 2° LFP. 8. a) Aucune. b) Des procès verbaux ont été dressés à charge de trois personnes qui occasionnaient des dégradations ; ce nombre peut encore augmenter en fonction de l'analyse ultérieure des images enregistrées.


w