Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "betoelaging van werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Waals Gewest moet dus op basis van zijn prioriteiten en mogelijkheden die enveloppe geheel of gedeeltelijk besteden aan de betoelaging van werken in het kader van de herstructurering van de ziekenhuizen in de provincie Luxemburg.

Il revient donc à la Région wallonne, en fonction de ses priorités et de ses possibilités, d’affecter tout ou partie de cette enveloppe à la subsidiation des travaux à réaliser dans le cadre de la restructuration des hôpitaux en province de Luxembourg.


Art. 11. In afwijking van Hoofdstuk III van de ordonnantie van 21 november 2006 houdende bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, zal het Verenigd College de prefinanciering van de bouw- werken toelaten welke gepaard gaat met een vaste belofte voor betoelaging, na het principe-akkoord.

Art. 11. En dérogation au Chapitre III de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, le Collège réuni pourra autoriser un préfinancement des travaux d'infrastructures assorti d'une promesse ferme de subvention, dès l'accord de principe.


De gemeente neemt de nodige maatregelen om het hergebruik van grofvuil als tweedehandse goederen in de hand te werken, zij het door eigen toedoen of middels een rechtspersoon die hiertoe erkend is krachtens het besluit van de Brusselse Regering van 11 maart 2004 betreffende de erkenning en betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en de verenigingen met een sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn.

La commune prend les dispositions nécessaires pour favoriser la réutilisation de déchets encombrants en biens de seconde main, soit par ses propres moyens, soit par l'intermédiaire d'une personne morale agréée conformément à l'arrêté du Gouvernement bruxellois du 11 mars 2004 relatif à l'agrément et la subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale, actives dans le secteur de la réutilisation.


Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 december 1995 tot wijziging van het bovenvermelde besluit van de Regent van 2 juli 1949 tot doel had de reglementering toepasselijk te maken op de leasing van gemeentelijke administratieve gebouwen; dat de bepalingen van dit besluit betreffende de betaling van de huur door de gemeenten en de gelijklopende betaling van de toelage door het Gewest onverenigbaar zijn met de eigendomsoverdracht bij de voorlopige oplevering van de werken; dat deze onverenigbaarheid de praktische toepassing van het besluit bemoeilijkt terwijl reeds verscheidene aanvr ...[+++]

Considérant que l'arrété du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 décembre 1995 modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 susvisé avait pour but de rendre la réglementation applicable au leasing de bâtiments administratifs communaux; que les dispositions de cet arrêté concernant le paiement du loyer par la commune et le paiement parallèle de la subvention par la Région sont incompatibles avec le transfert de propriété à la réception provisoire des travaux; que cette incompatibilité complique l'application pratique de l'arrêté tandis que plusieurs demandes de subsides ont déjà été introduites; que par conséquent, il est nécessaire de prendre sans délai les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister gaf ook aan dat enkel het Waals Gewest bevoegd is voor de besteding van de jaarlijkse enveloppe van 2 380 120 euro. Het Waals Gewest moet dus op basis van zijn prioriteiten en mogelijkheden die enveloppe geheel of gedeeltelijk besteden aan de betoelaging van werken in het kader van de herstructurering van de ziekenhuizen.

Vous m'indiquiez également que l'affectation de l'enveloppe annuelle de 2 380 120 euros relevait de la seule compétence de la Région wallonne et dès lors qu'il revenait à celle-ci, en fonction de ses priorités et de ses besoins, d'affecter tout ou partie de cette enveloppe à la subvention des travaux de construction ou de restructuration d'hôpitaux.


w