Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bethune had graag binnen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune had graag binnen enkele maanden een evaluatie hiervan ontvangen, zodat de implementatie van die strategie kan worden nagegaan.

Mme de Bethune aimerait obtenir dans quelques mois une évaluation de cette stratégie, de manière à pouvoir vérifier sa mise en œuvre.


Hij had graag geweten of vertegenwoordigers van niet-Europese migranten sedertdien een politiek mandaat hebben opgenomen en of er initiatieven zijn genomen met betrekking tot het oprichten van politieke partijen voor migranten of specifieke structuren binnen bestaande politieke partijen, met het oog op het verdedigen van de belangen van niet-Europese migranten.

Il aurait aimé savoir si les représentants des migrants non européens ont décroché depuis lors un mandat politique et si on a pris certaines initiatives liées à la constitution de partis politiques pour les migrants ou de structures spécifiques à l'intérieur de partis politiques existants, dans le but de défendre les intérêts des migrants non européens.


Ik had graag meer informatie over de « Rwandacel » die in 1996 binnen de federale politie werd opgericht.

J'aimerais avoir des informations complémentaires sur la « cellule Rwanda » créée en 1996 au sein de la police fédérale.


Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Wat was de verhouding van de vrouwelijke en mannelijke medewerkers, binnen uw beleidscel in 2015 en dit meer specifiek : a) in zijn geheel ; b) per niveau (leden niveau 1 / uitvoerend personeel ; niveau 2 ; niveau 2 + ; niveau 3 ; en op het niveau van de directeur en adjunct-directeurs) ?

Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : 1) Quelle était la proportion de collaborateurs féminins et masculins, en 2015, au sein de votre cellule stratégique, et plus particulièrement : a) dans son ensemble ; b) par niveau (membres de niveau 1/personnel exécutif ; niveau 2 ; niveau 2+ ; niveau 3 ; et niveau du directeur et des directeurs adjoints) ?


1. Graag had ik van u geweten op welke manier de Nationale Loterij, na de eerdere berichtgeving over de verslavende effecten van krasloten, dergelijke actie gekaderd ziet binnen haar opdracht tot kanalisatie van het gokgedrag en bestrijding van gokverslaving in de samenleving.

1. J'aurais voulu savoir comment, selon la Loterie Nationale, qui a diffusé des informations relatives au risque d'assuétude représenté par les billets à gratter, une telle attitude est conforme a sa mission de canalisation de l'assuétude au jeu et de la lutte contre cette assuétude dans la société.


Graag had ik recente gegevens gekregen over het aandeel van gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten, binnen elk van de stelsels.

Je souhaiterais obtenir des données récentes concernant la part des périodes assimilées dans la constitution des droits en matière de pension dans le cadre de chacun des systèmes.


Het gaat daar om een bedrag van 2 839 939 euro, waarvan al zo'n 10% werd geïnd binnen het proefproject op het ogenblik van de vraagstelling. a) Graag had ik een totaal bedrag gekend voor heel België aan onbetaalde boetes. Voor welk bedrag moeten dus nog penale boetes geïnd worden? b) Graag ook een opdeling per arrondissement.

À la date de la question, 10% des 2 839 939 euros à récupérer avaient été perçus dans le cadre du projet-pilote. a) Pouvez-vous me fournir le montant total des amendes impayées pour l'ensemble de la Belgique et préciser le montant des amendes pénales restant à percevoir ? b) Est-il également possible de répartir ces chiffres par arrondissement judiciaire?


Ter illustratie had ik u graag enkele voorbeelden gegeven : – indien een persoon met een handicap zich aanbiedt voor een onderhoud met een evaluerende arts van federale overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid binnen het kader van het proces van erkenning van de handicap, vergezeld van een vertrouwenspersoon, laat mijn administratie deze persoon toe het onderhoud bij te wonen.

Je souhaiterais l’illustrer à l’aide de quelques exemples : – si, dans le cadre de la procédure de reconnaissance du handicap, une personne handicapée se présente à un entretien avec un docteur évaluateur du service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, accompagnée d’une personne de confiance, mon administration permet à cette dernière d’assister à l’entretien.


Om die reden had ik graag de leeftijdspiramide van de slachtoffers gekregen wanneer er sprake is van de omschrijving " slagen en verwondingen binnen de familie door de ouders op een kind jonger dan zestien jaar" en " geweld binnen het gezin, fysisch, tegen de afstammelingen" zoals in de afgelopen tien jaar door de federale politie werd geregistreerd.

Pour cette raison, j'aimerais obtenir la pyramide des âges des victimes concernées par la définition « coups et blessures au sein de la famille par les parents sur un enfant de moins de seize ans » et « violence, physique, dans la famille envers les descendants », enregistrées par la police fédérale au cours des dix dernières années.


Ik had graag meer informatie over de « Rwandacel » die in 1996 binnen de federale politie werd opgericht.

J'aimerais avoir des informations complémentaires sur la « cellule Rwanda » créée en 1996 au sein de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bethune had graag binnen' ->

Date index: 2022-06-24
w