Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bethlehem een tijdlang bezet » (Néerlandais → Français) :

Het rapport wijst erop dat de nederzetting op de zuidflank van Jeruzalem tegen eind 2013 een buffer dreigt te vormen tussen Oost-Jeruzalem en Bethlehem en dat de bezetting van de E1-zone de Westelijke Jordaanoever dreigt te verdelen tussen noord en zuid.

En effet, le rapport met en exergue le fait que la colonisation sur le flanc sud de Jérusalem menace de créer un " tampon effectif entre Jérusalem-Est et Bethléem d'ici à la fin de 2013" et que le projet de colonisation de la zone E1 " diviserait la Cisjordanie en deux parties séparées nord et sud" .


I. overwegende dat in de meeste illegale Israëlische nederzettingen in bezet Palestina nog steeds is bijgebouwd en dat sinds juni 2014 toestemming is gegeven voor nog eens 1 472 wooneenheden die plaats bieden voor bijna 6 000 nieuwe Israëlische kolonisten, en dat er extra land is geconfisqueerd, zoals recentelijk 170 ha landbouwgrond ten zuiden van Bethlehem, waarop 2 500 wooneenheden voor kolonisten zullen worden gebouwd;

I. considérant que les constructions se poursuivent dans la plupart des colonies israéliennes illégales dans les territoires palestiniens occupés et que depuis juin 2014, 1 472 unités de plus ont été autorisées, faisant de la place à 6 000 nouveaux colons israéliens, et que davantage de terres ont encore été confisquées, le dernier incident se rapportant à 170 hectares de terres agricoles au Sud de Bethléem pour la construction de 2 500 unités de logement pour des colons israéliens;


Onder het motto `er kan nog altijd eentje bij', neemt België nu een van de Palestijnen op die de Geboortekerk in Bethlehem een tijdlang bezet hielden.

La Belgique accepte aujourd'hui d'accueillir un des Palestiniens qui ont occupé un temps l'église de la Nativité à Bethléem.


Allereerst kan ik erop wijzen dat de minister van Binnenlandse Zaken in de plenaire vergadering van de Kamer van donderdag 23 mei 2002 reeds antwoordde op een vraag van volksvertegenwoordiger Pieter De Crem over de zaak van de Palestijn die de Geboortekerk in Bethlehem bezet hield.

Je vous signale tout d'abord que le ministre de l'Intérieur a déjà répondu à une question du député Pieter De Crem sur le même sujet le 13 mai 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bethlehem een tijdlang bezet' ->

Date index: 2022-08-18
w