Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Beteugeling in tuchtzaken
Beteugeling van de openbare dronkenschap
Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Raad geven over schendingen van verordeningen
Rwanda-tribunaal
Schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «beteugeling van schendingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

donner des conseils sur les infractions à la réglementation


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Centrale dienst ter beteugeling van de valsemunterij

Office central de répression du faux monnayage


beteugeling van de openbare dronkenschap

répression de l'ivresse publique




technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

techniques de contrôle de la foule


schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen

évaluer des violations d'accords de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State had toen reeds voorgesteld deze woorden te schrappen (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 32) omdat hij ze overbodig achtte, maar de toenmalige regering (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 6-7) die hierin gevolgd werd door het Parlement, heeft die termen behouden met het oog op nauwkeurigheid, alsook teneinde de wetgever de mogelijkheid te bieden het gemeen recht inzake beteugeling van schuldige nalatigheid aan te vullen met een bijzondere wetgeving, los van de wet van 1993, tot organisatie van de beteugeling van schendingen van het internationaal humanitair recht waarbij de graad van ernstige schending n ...[+++]

Le Conseil d'État avait déjà proposé à l'époque la suppression de ces mots (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 32), les jugeant superflus, mais le gouvernement de l'époque (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 6-7), suivi en cela par le Parlement, avait maintenu ces termes par souci de précision et pour ménager au législateur la possibilité de compléter le droit commun en matière de répression de la négligence coupable par une législation particulière, distincte de la loi de 1993, organisant la répression des violations du droit international humanitaire, n'ayant pas atteint le degré de violation grave, comme le prévoient notamment l ...[+++]


Kan u de volgende gegevens meedelen: 1. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om samenwerking met de internationale straftribunalen; 2. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2011) van de door België beheerde verzoeken om interstatelijke uitlevering en rechtshulp inzake ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 3. de evolutie (per jaar, sinds 2005 en tot en met begin 2001) van het aantal in België geopende dossiers inzake vervolging wegens ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht; 4. de evolutie van de personele middelen ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes de coopération avec les juridictions pénales internationales gérées par la Belgique; 2. l'évolution annuelle depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) des demandes d'extradition et d'entraide judiciaire interétatiques en matière de violations graves de droit international humanitaire gérées par la Belgique; 3. l'évolution depuis 2005 (jusqu'à et y compris début 2011) du nombre de dossiers de poursuites ouverts en Belgique en matière de violations graves de droit international humanitaire; 4. l'évolution annuelle des moyens en personnel du service de droit international humanitaire depuis sa création ...[+++]


Het arrest van het Europees Hof van de rechten van de mens van Straatsburg betreffende de zaak Osman dat de toepassing van artikel 2 van het EVRM leert dat de Staat verplicht is de burgers te beschermen door effectieve strafbepalingen in te voeren en een systeem te ontwikkelen van preventie, beteugeling en het opleggen van sancties bij schendingen (EVRM, Osman tegen het Verenigd Koninkrijk, Verzoekschrift 00023452/94, Arrest van 28 oktober 1998, geen schending artikel 2, Reports 1998-VIII; zie ook RW 2000-2001, blz. 677).

L'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg relatif à l'affaire Osman et à l'application de l'article 2 de la CEDH, enseigne que l'État est obligé de protéger les citoyens en instituant des dispositions pénales effectives et en mettant au point un système de prévention et de répression, ainsi qu'en infligeant des sanctions en cas de violations (CEDH, Osman contre le Royaume-Uni, Requête 00023452/94, Arrêt du 28 octobre 1998, pas de violation de l'article 2, Recueil des arrêts et décisions, 1998-VIII; voir aussi «RW» 2000-2001, p. 677).


Niettegenstaande die kwestie op dit ogenblik prioritair wordt behandeld door de 6de Commissie van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, bestaat er tot op heden nog geen permanente internationale jurisdictie die belast is met het onderzoek naar en de beteugeling van grove schendingen van de Conventies van Genève van 1949 en de aanvullende protokollen van 1977.

Bien que cette question fasse actuelle-ment l'objet d'un traitement prioritaire par la 6ème Commission de l'Assemblée générale des Nations unies, il n'existe pas à ce jour de juridiction internationale permanente chargée d'instruire et de juger les graves violations du droit humanitaire au regard des Conventions de Genève de 1949 et des protocoles additionnels de 1977.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteugeling van schendingen' ->

Date index: 2022-05-24
w