Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betere voorwaarden waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verzoekt de lidstaten door te gaan met het ratificeren van internationale instrumenten en deze ten uitvoer te leggen door een algemene regelgeving die alle vormen van genitale verminking verbiedt en voorziet in doeltreffende sancties tegen de personen die deze praktijk uitvoeren; merkt op dat de wetgeving ook moet voorzien in een volledig gamma van preventie- en beschermingsmaatregelen, onder meer mechanismen om de rechtshandhaving te coördineren, te controleren en te evalueren, alsook in betere voorwaarden waaronder vrouwen en meisjes aangifte kunnen doen van gevallen van genitale verminking van vrouwen;

4. invite les États membres à continuer à ratifier les instruments internationaux et à les appliquer par l'intermédiaire d'une législation exhaustive qui interdise toute forme de mutilation génitale féminine et prévoie des sanctions efficaces pour punir les auteurs de cette pratique; observe que la législation devrait également prévoir une gamme complète de mesures de prévention et de protection, y compris des mécanismes de coordination, de contrôle et d'évaluation de l'application des lois, et contribuer à améliorer les mécanismes permettant aux femmes de signaler les cas de mutilations génitales féminines;


4. verzoekt de lidstaten door te gaan met het ratificeren van internationale instrumenten en deze ten uitvoer te leggen door een algemene regelgeving die alle vormen van genitale verminking verbiedt en voorziet in doeltreffende sancties tegen de personen die deze praktijk uitvoeren; merkt op dat de wetgeving ook moet voorzien in een volledig gamma van preventie- en beschermingsmaatregelen, onder meer mechanismen om de rechtshandhaving te coördineren, te controleren en te evalueren, alsook in betere voorwaarden waaronder vrouwen en meisjes aangifte kunnen doen van gevallen van genitale verminking van vrouwen;

4. invite les États membres à continuer à ratifier les instruments internationaux et à les appliquer par l'intermédiaire d'une législation exhaustive qui interdise toute forme de mutilation génitale féminine et prévoie des sanctions efficaces pour punir les auteurs de cette pratique; observe que la législation devrait également prévoir une gamme complète de mesures de prévention et de protection, y compris des mécanismes de coordination, de contrôle et d'évaluation de l'application des lois, et contribuer à améliorer les mécanismes permettant aux femmes de signaler les cas de mutilations génitales féminines;


De andere doelstelling bestaat erin de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering tegemoet komt, te verduidelijken en beter te omschrijven, alsook de voorwaarden te verduidelijken voor hun financiering in het kader van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen.

L'autre objectif consiste à clarifier et à mieux définir les conditions de leur prise en charge par l'assurance obligatoire, ainsi qu'à préciser les conditions de leur financement dans le cadre du budget des moyens financiers des hôpitaux.


Precies om dit soort wantoestanden in de toekomst te vermijden zal de term « rechthebbenden van de betrokken categorie » beter worden gedefinieerd en worden de voorwaarden waaronder met dit geld kosten van de beheersvennootschap kunnen worden betaald een pakstrenger.

C'est justement pour éviter ce type d'abus à l'avenir, que la notion de « ayants droits de la catégorie concernée » sera définie plus clairement et que les conditions sous lesquelles cet argent peut être affecté au paiement des frais de la société de gestion seront rendues beaucoup plus sévères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige leden opperen de vraag of de voorwaarden waaronder en de grenzen waarbinnen de terbeschikkinggestelde ambtenaren hun bevoegdheden als officier van gerechtelijke politie uitoefenen, niet beter bij wet zouden worden vastgesteld dan bij koninklijk besluit.

Plusieurs membres se demandent s'il ne serait pas préférable de régler par la loi, plutôt que par arrêté royal, les conditions et les limites de l'exercice, par les fonctionnaires mis à disposition, de leurs attributions d'officier de police judiciaire.


Precies om dit soort wantoestanden in de toekomst te vermijden zal de term « rechthebbenden van de betrokken categorie » beter worden gedefinieerd en worden de voorwaarden waaronder met dit geld kosten van de beheersvennootschap kunnen worden betaald een pakstrenger.

C'est justement pour éviter ce type d'abus à l'avenir, que la notion de « ayants droits de la catégorie concernée » sera définie plus clairement et que les conditions sous lesquelles cet argent peut être affecté au paiement des frais de la société de gestion seront rendues beaucoup plus sévères.


Sommige leden opperen de vraag of de voorwaarden waaronder en de grenzen waarbinnen de terbeschikkinggestelde ambtenaren hun bevoegdheden als officier van gerechtelijke politie uitoefenen, niet beter bij wet zouden worden vastgesteld dan bij koninklijk besluit.

Plusieurs membres se demandent s'il ne serait pas préférable de régler par la loi, plutôt que par arrêté royal, les conditions et les limites de l'exercice, par les fonctionnaires mis à disposition, de leurs attributions d'officier de police judiciaire.


(16) Aangezien de doelstelling van dit besluit, namelijk het bepalen van de voorwaarden waaronder de lidstaten, de Raad, de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de agentschappen van de Unie, derde staten en internationale organisaties toegang tot de PRS kunnen hebben, niet afdoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en vanwege de omvang van het voorgestelde optreden dus beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen treffen, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verd ...[+++]

(16) Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir définir les modalités selon lesquelles les États membres, le Conseil, la Commission, le Service européen pour l'action extérieure, les agences de l'Union européenne, les États tiers et les organisations internationales peuvent avoir accès au PRS, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut, en raison des dimensions de l'action, être mieux réalisé à l'échelle de l'Union européenne, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


16. is van mening dat de noodzaak van een betere institutionele samenwerking tussen het Europees Parlement en de Europese Raad betekent dat de voorwaarden waaronder de Voorzitter van het Europees Parlement deelneemt aan het overleg binnen de Europese Raad geoptimaliseerd dienen te worden; hiervoor kan eventueel een oplossing worden gevonden in het kader van een politieke overeenkomst over de betrekkingen tussen beide instellingen; is van mening dat het nuttig zou zijn indien de Europese Raad van zijn kant die vo ...[+++]

16. soutient que la nécessité d'améliorer la coopération entre le Parlement européen et le Conseil européen plaide pour l'optimisation des conditions dans lesquelles le président du Parlement européen participe aux discussions au sein du Conseil européen, qui pourraient éventuellement faire l'objet d'un accord politique sur les relations entre les deux institutions; estime qu'il serait également utile que le Conseil européen inscrive officiellement ces conditions dans son règlement intérieur;


41. benadrukt dat er beleid nodig is om te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen (bijv. gelijke beloning, ouderschapsverlof, toegang tot werk van goede kwaliteit) en om betere voorwaarden te scheppen voor het verenigen van werk en privé-leven; stelt vast dat er behoefte is aan betere sociale en onderwijsstructuren voor zowel ouderen als jongeren, waaronder meer (en betere) studiefaciliteiten, (betaalbare) kinderopvang, verpleging en zorg voor ouderen; herinnert de lidstaten aan de verbintenis die zij tijdens de Top van Barcel ...[+++]

41. souligne que des politiques sont nécessaires pour parvenir à l'égalité entre les femmes et les hommes (égalité de salaire, congé parental, accès à des emplois de qualité) et pour créer de meilleures conditions permettant de concilier emploi et vie privée; constate qu'il est nécessaire de renforcer les structures éducatives et sociales aussi bien pour les jeunes que pour les personnes âgées, notamment des équipements de formation en plus grand nombre (et de meilleure qualité), des services de garde d'enfants (abordables), de soins infirmiers et de prise en charge des personnes âgées; rappelle aux États membres l'engagement qu'ils on ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betere voorwaarden waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere voorwaarden waaronder' ->

Date index: 2022-04-01
w