Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De begroting dient voor een betere verdeling te zorgen

Traduction de «betere verdeling willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de invoering van die optie willen we inspelen op verschillende (niet exhaustieve) mogelijke situaties die men al aantrof op het terrein en een betere verdeling van de evaluatielast waarborgen.

L'introduction de cette option entend répondre à différents cas de figures (non exhaustifs) déjà rencontrés sur le terrain et assure une meilleure répartition de la charge d'évaluation.


Toen Irène Pétry aan het hoofd van het departement kwam, verklaarde zij een efficiënter beleid te willen voeren en koos zij voor een betere geografische en sectoriële verdeling van de hulp aan de derdewereldlanden en vooral voor een doelmatiger coördinatie tussen de bilaterale hulp en de multilaterale hulp, welke laatste meer aandacht verdiende.

À son arrivée à la tête du département, Irène Pétry déclara vouloir mener une politique plus efficace et opta pour une meilleure répartition géographique et sectorielle de l'aide aux pays du tiers-monde et, surtout, pour une meilleure coordination entre les aides bilatérale et multilatérale.


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?


Willen we dat dit een succes wordt, dan moeten wij in het Europees Parlement alles in het werk stellen om de onderliggende oorzaken van het conflict in Nepal aan te pakken en zorgen voor een veel grotere economische welvaart en een veel betere verdeling van de rijkdom in heel Nepal.

Si nous voulons que cela réussisse, nous, députés européens, devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour rechercher les causes profondes du conflit népalais et pour assurer une plus grande prospérité ainsi qu’une meilleure redistribution des richesses au Népal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op latere hervormingen zou het Parlement een betere verdeling willen zien tussen aangelegenheden van algemene aard en wetgevingsaangelegenheden.

Ce dernier, en vue des réformes ultérieures, aimerait voir apparaître plus clairement la division entre les points généraux et les points législatifs.


Dat willen wij niet. Wij willen wel een beter welzijn, maar dan met een goede verdeling van de lasten tussen consumenten en producenten.

Nous voulons bel et bien un plus grand bien-être, pour autant qu’il découle d’une répartition équitable de la charge qui en découle entre les consommateurs et les producteurs.


Die wijzigingen zullen de EU in staat stellen om voor een doorzichtige en billijker verdeling van de inkomenssteun aan de landbouwers te zorgen en om beter in te spelen op wat onze consumenten en belastingbetalers willen.

Ces changements permettront à l'UE d'assurer dans la transparence une répartition plus équitable des aides directes aux revenus des agriculteurs, et de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des contribuables.


Tot slot van mijn antwoord zou ik het geacht lid trouwens willen verzekeren dat ik heel gevoelig ben voor zowel een grotere deelname van de Belgische wetenschapsmensen als voor een betere verdeling over de Gewesten van de toegekende contracten.

Je voudrais d'ailleurs, pour terminer ma réponse, assurer l'honorable membre que je suis très sensible à la fois à une participation plus importante des scientifi-ques belges ainsi qu'à une meilleure répartition régionale dans les contrats accordés.


Toen Irène Pétry aan het hoofd van het departement kwam, verklaarde zij een efficiënter beleid te willen voeren en koos zij voor een betere geografische en sectoriële verdeling van de hulp aan de derdewereldlanden en vooral voor een doelmatiger coördinatie tussen de bilaterale hulp en de multilaterale hulp, welke laatste meer aandacht verdiende.

À son arrivée à la tête du département, Irène Pétry déclara vouloir mener une politique plus efficace et opta pour une meilleure répartition géographique et sectorielle de l'aide aux pays du tiers-monde et, surtout, pour une meilleure coordination entre les aides bilatérale et multilatérale.




D'autres ont cherché : betere verdeling willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere verdeling willen' ->

Date index: 2023-01-09
w