Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere rechtsbescherming bovendien goedkoper » (Néerlandais → Français) :

Omdat de betere rechtsbescherming bovendien goedkoper is, zal het bedrijfsleven een efficiënter gebruik van zijn bestaande budget voor onderzoek en ontwikkeling kunnen maken, waardoor er meer uitvindingen mogelijk zijn, wat weer een stimulans zal zijn voor investeringen om deze uitvindingen economisch te exploiteren.

En outre, comme cette protection juridique plus efficace sera aussi moins coûteuse, les entreprises seront en mesure d'utiliser à meilleur escient leur budget de recherche et de développement, ce qui conduira à de nouvelles inventions et incitera à investir encore pour exploiter économiquement ces inventions.


NMBS heeft er vrijwillig voor gekozen om de optie van de betaling met bankbiljetten niet aan te bieden. Het doel hiervan is om, in de mate van het mogelijke, vandalisme met het oog op diefstal te vermijden, en om net zoals in de distributiesector de elektronische betalingen aan te moedigen. Bovendien is dit type van betaling beter beveiligd en goedkoper.

La SNCB a volontairement choisi de ne pas mettre à disposition l'option du paiement par billets de banque pour éviter, dans toute la mesure du possible, le vandalisme ayant le vol comme objectif et à l'instar de ce qui se passe déjà dans le secteur de la grande distribution, pour encourager le paiement par voie électronique, ce type de paiement étant plus sécurisé et moins onéreux.


Bovendien is een helidienst goedkoper en kwalitatief beter.

Les services de secours par hélicoptère sont aussi moins chers et de meilleure qualité.


Bovendien zou de kwaliteit van Europese merken op deze manier beter onder de aandacht kunnen worden gebracht en de burgers met recht met trots kunnen vervullen over wat de Europeanen nog weten te produceren ondanks de grote concurrentie van goedkope arbeidskrachten elders.

Cela renforcera la promotion des marques européennes de qualité et inspirera, à juste titre, un sentiment de fierté à nos concitoyens vis-à-vis de ce que les Européens parviennent encore à produire, malgré la concurrence de la main-d’œuvre à bon marché.


Overwegende dat voor bepaalde patiënten de collectieve autodialyse een beter aangepaste vorm van behandeling is die bovendien goedkoper is dan de behandeling gegeven in een chronische hemodialysedienst;

Considérant que pour certains patients, l'autodialyse collective constitue une forme de traitement mieux appropriée, qui est en outre moins onéreuse que le traitement administré en service de dialyse chronique;


Omdat de betere rechtsbescherming bovendien goedkoper is, zal het bedrijfsleven een efficiënter gebruik van zijn bestaande budget voor onderzoek en ontwikkeling kunnen maken, waardoor er meer uitvindingen mogelijk zijn, wat weer een stimulans zal zijn voor investeringen om deze uitvindingen economisch te exploiteren.

En outre, comme cette protection juridique plus efficace sera aussi moins coûteuse, les entreprises seront en mesure d'utiliser à meilleur escient leur budget de recherche et de développement, ce qui conduira à de nouvelles inventions et incitera à investir encore pour exploiter économiquement ces inventions.


Die vorm van gezondheidszorg is niet alleen kwalitatief beter, maar is ook beter toegankelijk, democratischer en bovendien goedkoper.

Cette forme de soins de santé est non seulement meilleure du point de vue qualitatif mais elle est aussi plus accessible, plus démocratique et moins chère.


De wet preciseert bovendien dat de prestatie van opvoedkundige of filantropische aard die de jeugdrechtbank kan opleggen als voorwaarde voor het behoud van de jongere in zijn milieu in verhouding moet staan tot zijn leeftijd en zijn middelen. b) Met name met het oog op een betere rechtsbescherming van de jongere heb ik een deskundige belast met de uitwerking van een voorontwerp van wet houdende hervorming van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

La loi précise en outre que la prestation éducative ou philanthropique que le tribunal de la jeunesse peut imposer comme condition au maintien du jeune dans son milieu doit être en rapport avec son âge et ses ressources. b) Dans le but notamment de mieux garantir la protection juridique du jeune, j'ai chargé un expert de préparer un avant-projet de loi de réforme de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere rechtsbescherming bovendien goedkoper' ->

Date index: 2025-03-19
w