2. De verbindingsofficie
r van elke lidstaat levert voorts een bijdrage aan de inzameling
en uitwisseling van gegevens, met name van strategische aard, die van nut kunnen zijn bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit, met name de in artikel 1, lid 1 genoemde misdrijven, met inbegrip van ge
gevens waardoor een beter inzicht wordt verkregen in de rechtssystemen en de operationele methoden die in de betreffende landen o
...[+++]f internationale organisaties toegepast kunnen worden.2. Les officiers de lia
ison de chaque État membre doivent contribuer en outre à la collecte et à l'échange d'informations, en particulier les informations à caractè
re stratégique, qui peuvent être utiles pour lutter contre les formes graves de criminalité transfrontalière, notamment contre les infractions visées à l'article 1, paragraphe 1, y compris celles permettant d'acquérir une meilleure connaissance des systèmes juridiques et des méthodes opérationnelles applicables dans les pays ou les organisations interna
...[+++]tionales considérés.