Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betere garanties komen " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe vragen zij de regering om zich er vóór het ondertekenen van de PNR-overeenkomsten toe te verbinden betere garanties te verkrijgen, het advies van de privacycommissie te vragen en de verkregen garanties eerst voor de Senaat te komen uiteenzetten.

À cette fin, elles demandent au gouvernement, préalablement à la signature des accords PNR, de s'engager à obtenir de meilleures garanties, à solliciter l'avis de la Commission vie privée, et à venir exposer préalablement les garanties obtenues devant le Sénat.


Hiertoe vragen zij de regering om zich er vóór het ondertekenen van de PNR-overeenkomsten toe te verbinden betere garanties te verkrijgen, het advies van de privacycommissie te vragen en de verkregen garanties eerst voor de Senaat te komen uiteenzetten.

À cette fin, elles demandent au gouvernement, préalablement à la signature des accords PNR, de s'engager à obtenir de meilleures garanties, à solliciter l'avis de la Commission vie privée, et à venir exposer préalablement les garanties obtenues devant le Sénat.


Op die beperking is kritiek geuit omdat « instellingen », al dan niet met rechtspersoonlijkheid, niet noodzakelijk betere garanties bieden dan particulieren als het erom gaat de verplichtingen na te komen die de Centrale Autoriteiten hebben uit hoofde van het Verdrag.

Cette restriction a été critiquée au motif que les « organismes », ayant la personnalité juridique ou non, n'offrent pas forcément de meilleures garanties que des particuliers en ce qui concerne l'observation des obligations imposées par la Convention aux Autorités centrales.


Op die beperking is kritiek geuit omdat « instellingen », al dan niet met rechtspersoonlijkheid, niet noodzakelijk betere garanties bieden dan particulieren als het erom gaat de verplichtingen na te komen die de Centrale Autoriteiten hebben uit hoofde van het Verdrag.

Cette restriction a été critiquée au motif que les « organismes », ayant la personnalité juridique ou non, n'offrent pas forcément de meilleures garanties que des particuliers en ce qui concerne l'observation des obligations imposées par la Convention aux Autorités centrales.


Er moeten snelle procedures komen, de gerechtelijke achterstand moet worden aangepakt, de garanties voor rechterlijke onafhankelijkheid moeten worden versterkt en de kwaliteit van de rechtspraak moet worden verbeterd, onder meer door beter ICT-gebruik in rechtbanken en het hanteren van kwaliteitsnormen".

[.] Il est nécessaire de garantir des procédures rapides, de résorber l'arriéré judiciaire, d'accroître les mesures de protection de l'indépendance de la justice et d'améliorer la qualité de la justice, notamment en utilisant mieux les TIC dans les juridictions et en ayant recours à des normes de qualité».


Die complementariteit zorgt echter voor nieuwe uitdagingen die in de hand moeten worden gehouden : enerzijds is er een betere beoordeling van de criteria van de eerlijke handel, wat één enkele omschrijving van die laatste vereist, teneinde te komen tot een standaardisatie en een betere zichtbaarheid van die criteria, en anderzijds is er een echte transparantie van de eerlijke handel, wat een betere bewustmaking en opvoeding van de consument in dat domein vereist, waarbij die laatste ook nauwkeurige inlichtingen krijgt, onder mee ...[+++]

Mais cette complémentarité est créatrice de nouveaux enjeux qu'il s'agit de maîtriser: d'une part, une meilleure appréciation des critères du commerce équitable exigeant une définition unique de celui-ci, afin d'aboutir à une standardisation ainsi qu'une une meilleure visibilité de ces critères, d'autre part, une réelle transparence du commerce équitable exigeant une meilleure sensibilisation et éducation du consommateur en ce domaine tout en offrant à ce dernier des informations précises, notamment sur les garanties du respect des critères au cours de l' ...[+++]


17. wijst op het beperkte vertrouwen in de rechtsbescherming dat er onder slachtoffers van discriminatie bestaat; roept de lidstaten ertoe op te waarborgen dat de te verlenen bijstand onafhankelijk en vlot beschikbaar is, dat er betere garanties komen voor slachtoffers van discriminatie en dat mensen die burgers verdedigen die beschermd worden door Richtlijn 2002/73/EG dan wel voor deze burgers als getuige optreden, justitiële bescherming krijgen;

17. prend note du peu de confiance des victimes de discrimination dans la protection offerte par la justice; invite les États membres à garantir que l'assistance proposée est indépendante et aisément disponible, à renforcer les garanties offertes aux victimes de discrimination et à fournir une protection juridique aux personnes défendant une personne protégée au titre de la directive 2002/73/CE, ou témoignant pour le compte d'une telle personne;


17. wijst op het beperkte vertrouwen in de rechtsbescherming dat er onder slachtoffers van discriminatie bestaat; roept de lidstaten ertoe op te waarborgen dat de te verlenen bijstand onafhankelijk en vlot beschikbaar is, dat er betere garanties komen voor slachtoffers van discriminatie en dat mensen die burgers verdedigen die beschermd worden door Richtlijn 2002/73/EG dan wel voor deze burgers als getuige optreden, justitiële bescherming krijgen;

17. prend note du peu de confiance des victimes de discrimination dans la protection offerte par la justice; invite les États membres à garantir que l'assistance proposée est indépendante et aisément disponible, à renforcer les garanties offertes aux victimes de discrimination et à fournir une protection juridique aux personnes défendant une personne protégée au titre de la directive 2002/73/CE, ou témoignant pour le compte d'une telle personne;


Er moet bovendien blijvend samengewerkt worden met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, zodat er betere garanties komen dat oorlogsmisdadigers in Kroatië berecht en bestraft kunnen worden zonder nationale vooroordelen.

Il convient de poursuivre la pleine coopération avec le tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY), en prévoyant des améliorations supplémentaires pour garantir que les criminels de guerre en Croatie puissent être jugés et condamnés sans interférence nationale.


Er moeten betere garanties komen voor het welslagen en de toekomst van een industriesector die gebruik maakt van duurzame, hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen.

Il doit y avoir de meilleures garanties pour la réussite et l’avenir d’un secteur de l’industrie qui emploie des ressources naturelles durables et renouvelables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere garanties komen' ->

Date index: 2020-12-24
w