Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter moeten besteden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de overheidsmiddelen beter te besteden ten opzichte van haar mobiliteitsopdracht heeft de NMBS keuzes moeten maken en het aanbod moeten opvoeren op lijnen waar de klanten meer aanwezig zijn, ten koste van treinen die weinig gebruikt werden.

Afin de mieux utiliser les deniers publics en regard de sa mission de mobilité, la SNCB a dû faire des choix et renforcer l'offre sur des lignes où la clientèle est plus présente au détriment de trains qui étaient peu fréquentés.


De Europese Commissie roept iedereen die op beleids‑ of praktijkniveau voor ontwikkeling verantwoordelijk is op om meer aandacht te besteden aan het verband tussen ontwikkeling en migratie. Ze moeten migratie- en mobiliteitskwesties beter integreren in ontwikkelingsprogramma's en actiever deelnemen aan de relevante internationale fora.

La Commission appelle les responsables et praticiens des politiques de développement à s'impliquer davantage dans le renforcement du lien migration – développement, à la fois par une meilleure intégration des questions de migration et de mobilité dans la planification du développement et par une participation plus active dans les enceintes internationales spécialisées.


Ik vind dat als we meer geld in de begroting willen hebben, we in de eerste plaats het geld dat we al hebben, beter moeten besteden.

J’estime que si nous voulons pouvoir disposer de plus d’argent dans le budget, nous devons avant tout mieux dépenser celui que nous avons.


De vergunningverlenende autoriteiten moeten er eveneens toe worden verplicht speciale aandacht te besteden aan in ecologisch opzicht kwetsbare mariene en kustgebieden wanneer zij overwegen een vergunning te verlenen voor offshore-olie- en gasactiviteiten, terwijl werknemers beter moeten worden beschermd ingeval zij anoniem melding doen van zorgen omtrent de veiligheid en het milieu.

Il convient également d'exiger des autorités qui délivrent des concessions qu'elles accordent une attention particulière aux environnements marins et côtiers sensibles du point de vue écologique lorsqu'elles examinent la possibilité d'accorder des autorisations pour mener des activités pétrolières et gazières en mer, et de faire bénéficier les employés d'une plus grande protection lors du signalement anonyme de problèmes touchant à la sécurité et à l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ingenomen met het door Eurostat opgezette Europese instrument om de voedselprijzen in het oog te houden en met de oprichting van het Forum op hoog niveau voor een beter werkende voedselvoorzieningsketen, die tevens aandacht moeten besteden aan de toeleveringsketen en meer inzicht moeten verschaffen in de ontwikkeling van de inputprijzen en dienen bij te dragen tot betere outputprijzen; verlangt dat aan het Europees Parlement regelmatig verslag wordt uitgebracht van de gemaakte vorderingen en dat concrete vo ...[+++]

6. se réjouit de la mise en place de l'instrument européen de suivi des prix de l'alimentation par Eurostat et de la mise en place du forum de haut niveau pour une chaîne d'approvisionnement alimentaire plus performante, qui doit inclure le fonctionnement en amont du secteur des intrants, et devrait permettre une plus grande transparence quant à l'évolution des prix des intrants et contribuer à l'amélioration des prix au départ de la ferme; insiste pour que des rapports réguliers sur les progrès réalisés et des propositions concrètes soient transmis au Parlement européen et y soient débattus;


15. onderstreept dat de nieuwe EU-Ruslandstrategie en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Rusland waarover momenteel wordt onderhandeld, betere afspiegelingen moeten zijn van de Russische realiteit en meer aandacht moeten besteden aan de democratie en de rechtsstaat; acht het onder de huidige omstandigheden niet mogelijk Rusland de status van 'strategisch partner' van de Europese Unie toe te kennen;

15. souligne que la nouvelle stratégie UE-Russie et l'accord de coopération et de partenariat UE-Russie en cours de négociation devraient davantage correspondre aux réalités de la situation intérieure russe et prêter une attention particulière à la démocratie et à l'état de droit; ne considère pas qu'il soit possible, dans les circonstances actuelles, d'octroyer à la Russie le statut de "partenaire stratégique" de l'Union européenne;


De Europese Commissie roept iedereen die op beleids‑ of praktijkniveau voor ontwikkeling verantwoordelijk is op om meer aandacht te besteden aan het verband tussen ontwikkeling en migratie. Ze moeten migratie- en mobiliteitskwesties beter integreren in ontwikkelingsprogramma's en actiever deelnemen aan de relevante internationale fora.

La Commission appelle les responsables et praticiens des politiques de développement à s'impliquer davantage dans le renforcement du lien migration – développement, à la fois par une meilleure intégration des questions de migration et de mobilité dans la planification du développement et par une participation plus active dans les enceintes internationales spécialisées.


De lidstaten met een bovengemiddelde jeugdwerkloosheid en gemiddelde ESF‑uitvoeringspercentages[17] (CY, IT, PL, SE en SK) moeten meer aandacht besteden aan hun specifieke moeilijkheden bij de uitvoering (IT) of de heraanpassing van de ESF-maatregelen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften zoals de afstemming van de vaardigheden op de behoeften of prikkels voor werkgevers en een betere toegang tot leningen voor het opstarten van bedrijven voor jongeren (PL).

Il est nécessaire que les États membres enregistrant un taux de chômage des jeunes supérieur à la moyenne et un taux d’exécution moyen du FSE[17] (CY, IT, PL, SE et SK) se concentrent sur leurs difficultés spécifiques dans la mise en œuvre (IT) ou dans la réadaptation des mesures du FSE pour répondre à des besoins spécifiques, tels que la mise en adéquation des compétences ou les mesures d’incitation destinées aux employeurs et l’amélioration de l’accès aux prêts aux jeunes entrepreneurs (PL).


Wij zullen het geld dus niet alleen beter moeten besteden, maar zeker ook méér moeten gaan besteden.

Il faut donc dépenser mieux, nous l’avons dit, mais il faudra à coup sûr dépenser plus.


Sterk benadrukt wordt dat de bestaande beleidslijnen en rechtskaders beter ten uitvoer moeten worden gelegd en coherenter op elkaar moeten worden afgestemd, onder meer door meer aandacht te besteden aan effectbeoordeling.

L'accent a été mis sur la nécessité d'une meilleure mise en œuvre et d'une interaction plus cohérente entre les politiques et les cadres juridiques existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter moeten besteden' ->

Date index: 2021-05-23
w