Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter moet coördineren " (Nederlands → Frans) :

Beseffende dat de Europese Unie haar samenwerking moet versterken en vooral het asiel- en immigratiebeleid beter moet coördineren en harmoniseren;

Conscient que l'Union européenne doit renforcer sa coopération et surtout mieux coordonner et harmoniser la politique qu'elle mène en matière d'asile politique et d'immigration;


Beseffende dat de Europese Unie haar samenwerking moet versterken en vooral het asiel- en immigratiebeleid beter moet coördineren en harmoniseren;

Conscient que l'Union européenne doit renforcer sa coopération et surtout mieux coordonner et harmoniser la politique qu'elle mène en matière d'asile politique et d'immigration;


61. is van mening dat de Unie haar visserij- en ontwikkelingsbeleid beter moet coördineren en stelselmatig een diepgaande langetermijndialoog en partnerschappen moet aangaan met andere vlaggen-, markt- en kuststaten om het visserijbeheer en de voedselzekerheid wereldwijd te verbeteren;

61. estime que l'Union doit mieux coordonner ses politiques en matière de pêche et de développement et engager des dialogues et des partenariats systématiques et à long terme avec d'autres États de pavillon, de marché et côtiers afin d'arriver à une meilleure gestion des pêches et à une sécurité alimentaire accrue dans le monde entier;


62. is van mening dat de Unie haar visserij- en ontwikkelingsbeleid beter moet coördineren en stelselmatig een diepgaande langetermijndialoog en partnerschappen moet aangaan met andere vlaggen-, markt- en kuststaten om het visserijbeheer en de voedselzekerheid wereldwijd te verbeteren;

62. estime que l'Union doit mieux coordonner ses politiques en matière de pêche et de développement et engager des dialogues et des partenariats systématiques et à long terme avec d'autres États de pavillon, de marché et côtiers afin d'arriver à une meilleure gestion des pêches et à une sécurité alimentaire accrue dans le monde entier;


17. overwegende dat Europa de eerste geldschieter is op wereldvlak, dat Europa dan ook een voorbeeldrol te vervullen heeft op de internationale scène en dat Europa alles in het werk moet stellen om de Millenniumdoelstellingen te halen, dat het de doeltreffendheid van zijn hulp moet verhogen onder meer door zijn eigen samenwerkingsinspanningen en die van de lidstaten beter te coördineren; toe te zien op een coherent optreden van de geldschieters binnen Europa zelf maar ook binnen andere internationale instellingen zoals de Wereldbank ...[+++]

17. considérant que l'Europe est le premier bailleur de fond au niveau mondial, qu'en ce sens l'Europe a un rôle d'exemple à jouer sur la scène internationale et qu'elle doit mettre tout en oeuvre pour atteindre les ODM; qu'elle doit améliorer l'efficacité de son aide, notamment, en veillant à mieux coordonner ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; qu'elle doit veiller à la cohérence entre les bailleurs de fonds, au sein même de l'ensemble européen mais aussi au sein d'autres institut ...[+++]


Daarnaast moet de gespecialiseerde politiezorg op federaal vlak geherstructureerd worden om het politiewerk beter te coördineren.

En outre, le service de police spécialisée doit être restructuré au niveau fédéral, pour permettre une meilleure coordination des activités policières.


Daarnaast moet de gespecialiseerde politiezorg op federaal vlak geherstructureerd worden om het politiewerk beter te coördineren.

En outre, le service de police spécialisée doit être restructuré au niveau fédéral, pour permettre une meilleure coordination des activités policières.


Met het oog op een betere leesbaarheid van de wetgeving heeft de regering trouwens besloten de asiel- en migratiewetgeving te coördineren in een Wetboek Migratie. 1. Hoever zijn de werkzaamheden van de werkgroep die het nieuwe Wetboek Migratie moet opstellen, intussen opgeschoten?

Le gouvernement a d'ailleurs prévu, pour une meilleure lisibilité de la loi, de coordonner l'ensemble de la législation en matière d'asile et d'immigration dans un "Code de l'immigration". 1. Pouvez-vous indiquer l'évolution des travaux du groupe de travail dédié à la mise en place de ce nouveau code de l'immigration?


Het is duidelijk, ook gezien de cijfers die commissaris Verheugen zelf heeft genoemd, dat Europa verdere financiering door de Europese Investeringsbank moet garanderen en de nationale maatregelen steeds beter moet coördineren om oneerlijke en discriminerende concurrentie te voorkomen.

Bien sûr, compte tenu également des données citées par M. Verheugen lui-même, il faut que l’Europe continue ses efforts en garantissant plus de financement de la part de la BEI et une plus grande coordination des mesures nationales afin d’éviter la concurrence déloyale et discriminatoire.


11. steunt de doelstelling van de strategie van Lissabon om EU-potentieel vrij te maken voor innovatie en creativiteit door de uitgaven voor OO te verhogen; wijst er opnieuw op dat de EU de inspanningen op het gebied van onderzoek, innovatie en onderwijs beter moet coördineren, partnerschappen tussen de particuliere en de overheidssector op het gebied van OO moet steunen en de toegang van MKB's tot nieuwe kennis moet vergemakkelijken;

11. soutient les objectifs de la stratégie de Lisbonne d'optimiser le potentiel de l'UE en matière d'innovation et de créativité par un accroissement des dépenses au chapitre de la R rappelle que l'UE doit renforcer la coordination des efforts déployés sur les plans de la recherche, de l'innovation et de l'éducation, soutenir des partenariats public-privé en matière de RD et faciliter l'accès des PME aux nouvelles connaissances;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter moet coördineren' ->

Date index: 2025-09-21
w