Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
De tarieven kunnen toepassen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «beter kunnen toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


de tarieven kunnen toepassen

liberté d'appliquer les tarifs


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zal in het programma „Betere opleiding voor veiliger voedsel” voorrang worden gegeven aan versterking van de capaciteit van de lidstaten, zodat zij beter geïnformeerd zijn en de beginselen van duurzaam gebruik beter kunnen toepassen.

Dans le cadre du programme «Une meilleure formation pour des denrées alimentaires plus sûres», l'accent est mis sur le renforcement de la capacité des États membres à comprendre et à appliquer les principes d'une utilisation compatible avec le développement durable.


In een mededeling somt de Commissie ook de maatregelen op die ze al heeft genomen om de veiligheidsproblemen aan de buitengrenzen en binnen het Schengengebied aan te pakken. Daarnaast publiceert ze een aanbeveling voor de lidstaten over de wijze waarop die de huidige regels inzake tijdelijke grenscontroles indien nodig beter kunnen toepassen.

La Commission publie également une communication sur les mesures déjà prises pour relever les défis en matière de sécurité aux frontières extérieures et dans l'espace Schengen, ainsi qu'une recommandation adressée aux États membres sur la manière de mieux appliquer les règles actuelles de réintroduction temporaire des contrôles aux frontières, si nécessaire.


In afwachting van de goedkeuring van deze wetswijzigingen heeft de Commissie vandaag ook een aanbeveling gepubliceerd met richtsnoeren voor de manier waarop de lidstaten de bestaande Schengenregels beter kunnen toepassen.

Dans l'attente de l'adoption des modifications législatives, la Commission publie aussi ce jour des orientations destinées aux États membres concernant l'amélioration de l'application des règles de Schengen, sous la forme d'une recommandation.


De nationale autoriteiten en de beroepsinstanties moeten toegang hebben tot talrijke bronnen van informatie en evaluatie, zodat zij de op communautair niveau vastgestelde normen en beginselen kunnen toepassen en de risico's, de beschermingsbehoeften en de omstandigheden in de landen van herkomst op dezelfde wijze kunnen beoordelen, betere beslissingen kunnen nemen, praktijken kunnen vergelijken en de beste daarvan kunnen overnemen.

Les autorités nationales et les instances d'appel doivent avoir accès à de multiples sources d'information et d'évaluation en vue d'appliquer les normes et principes adoptés au niveau communautaire et de percevoir les risques, les besoins de protection et les situations dans les pays d'origine de manière convergente, d'approfondir la qualité de leurs décisions, de comparer les pratiques et d'en adopter les meilleures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit wetsontwerp is dat de overheidsdiensten een efficiëntere controle kunnen uitoefenen en het beleid van het departement met betrekking tot kwaliteit van de landbouw- en voedingsproducten beter kunnen toepassen.

Le projet de loi vise à permettre aux administrations de mieux contrôler et de mieux développer la politique menée par le département en matière de qualité des produits agricoles, et donc des produits alimentaires.


Men heeft spectaculair meer behandelingen kunnen toepassen en de patiënten in het Zuiden reageren beter op de behandeling dan die in het Noorden; er is minder virusresistentie en de universiteitsprofessoren zijn er vervangen door verplegers of gezondheidswerkers.

On a pu accroître le traitement de façon spectaculaire, les malades prennent mieux le traitement dans les pays du Sud que dans les pays du Nord, il y a moins de résistance virale, et les professeurs d'université ont été remplacés par des infirmiers ou des travailleurs de santé.


We grijpen ook deze gelegenheid aan om een praktische gids uit te werken om het Convenant beter te kunnen toepassen.

Nous profitons également de cette opportunité pour travailler sur un guide pratique de bonne application de cette convention.


Er zou ook een praktische gids worden uitgewerkt om het convenant beter te kunnen toepassen.

Il fallait encore réaliser un guide pratique pour pouvoir mieux appliquer la convention.


In tegenstelling tot wat het geval is bij een verordening kan de tenuitvoerlegging van een richtlijn leiden tot één enkel coherent pakket van wetgeving op nationaal niveau dat handelaren eenvoudiger kunnen toepassen en interpreteren, op de naleving waarvan de autoriteiten gemakkelijker kunnen toezien, en dat beter aansluit bij het subsidiariteitsbeginsel.

Contrairement à celle d'un règlement, la mise en œuvre d'une directive peut conduire à la mise en place au niveau national d'une législation unifiée et cohérente, plus simple à appliquer et à interpréter pour les professionnels, plus facile à faire respecter pour les autorités publiques, et plus conforme au principe de subsidiarité.


Nog deze maand wordt een protocolakkoord gesloten met de gemeenschappen over de uitbreiding van het toegestaan aantal MRI- toestellen. Dankzij die uitbreiding zal men minder een beroep doen op de CT-scan en zal men ook beter de richtlijnen voor medische beeldvorming op basis van bepaalde symptomen kunnen toepassen.

Un protocole d'accord vient d'être conclu avec les communautés en vue d'augmenter le nombre d'appareils IRM autorisés, ce qui permettra de moins devoir recourir aux scans CT et de mieux appliquer les directives pour l'imagerie médicale sur la base de symptômes déterminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kunnen toepassen' ->

Date index: 2020-12-19
w