Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger europa zullen " (Nederlands → Frans) :

We moeten zover zien te komen dat we niet langer meer proberen om alles in één enkele mal of vorm te gieten, maar dat wij begrijpen dat door al deze verschillen te tooien met waardigheid, wij inderdaad een beter, kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger Europa zullen kunnen bewerkstelligen.

Nous devrions arriver à un point où nous n’essayerions plus de tout homogénéiser, mais où nous comprendrions que, en donnant de la dignité à la différence, nous pourrions vraiment créer une Union européenne meilleure, plus colorée et certainement plus dynamique pour l’avenir.


Daarom hebben de collega’s van de Economische en Monetaire Commissie besloten een krachtig beroep te doen op de Oost-Europese landen die de drempel van Europa zullen overschrijden en hen te vragen orde op zaken stellen in hun begrotingen en op den duur een betere visie op het probleem te ontwikkelen.

C’est la raison pour laquelle les membres de la commission économique et monétaire ont insisté pour que les pays d’Europe centrale soient invités à suivre l’exemple de l’Europe, équilibrent leurs budgets et présentent à l’avenir une perspective plus encourageante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kleurrijker en ongetwijfeld krachtiger europa zullen' ->

Date index: 2024-12-08
w