Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren " (Nederlands → Frans) :

Om de Gemeenschap beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren zullen specifieke wijzigingen aan bestaande verordeningen en in de procedures voor interne besluitvorming worden onderzocht.

L'opportunité d'apporter des changements spécifiques aux règlements existants et aux procédures internes de prise de décision sera examinée dans le but d'accroître la capacité de la Communauté à réagir, en temps opportun, aux situations d'après-crise.


Om de Gemeenschap beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren zullen specifieke wijzigingen aan bestaande verordeningen en in de procedures voor interne besluitvorming worden onderzocht .

L'opportunité d'apporter des changements spécifiques aux règlements existants et aux procédures internes de prise de décision sera examinée dans le but d'accroître la capacité de la Communauté à réagir, en temps opportun, aux situations d'après-crise.


De mogelijkheden tot gebruik van permanente gestructureerde samenwerking om het defensievermogen uit te breiden moeten worden onderzocht met het oogmerk de EU beter in staat te stellen om te reageren op crisissituaties.

Il y a lieu d'étudier les possibilités de recours à la coopération structurée permanente en vue de renforcer les capacités de défense afin que l'UE puisse mieux réagir aux crises.


− (PT) Het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking is uiterst belangrijk om de EU beter in staat te stellen te reageren op crisissituaties of op een zich potentieel aandienende crisis.

– (PT) L’instrument de financement de la coopération au développement est très important pour renforcer la capacité de l’UE à répondre à des situations de crise ou de crise imminente.


Teneinde de lidstaten beter in staat te stellen dergelijke crisissituaties, en met name terroristische incidenten, te voorkomen en erop te reageren, is het bovendien van essentieel belang dat de speciale interventie-eenheden regelmatig bijeenkomen en gezamenlijke opleidingen organiseren, zodat zij profijt kunnen trekken van elkaars ervaringen,

En outre, en vue de renforcer la capacité des États membres d'éviter que de telles situations de crise, notamment des incidents terroristes, ne se produisent et d'y faire face, il est essentiel que les unités spéciales d'intervention se réunissent régulièrement et organisent des formations communes, de manière à tirer parti de leurs expériences mutuelles,


Teneinde de lidstaten beter in staat te stellen dergelijke crisissituaties, en met name terroristische incidenten, te voorkomen en erop te reageren, is het bovendien van essentieel belang dat de speciale interventie-eenheden regelmatig bijeenkomen en gezamenlijke opleidingen organiseren, zodat zij profijt kunnen trekken van elkaars ervaringen,

En outre, en vue de renforcer la capacité des États membres d'éviter que de telles situations de crise, notamment des incidents terroristes, ne se produisent et d'y faire face, il est essentiel que les unités spéciales d'intervention se réunissent régulièrement et organisent des formations communes, de manière à tirer parti de leurs expériences mutuelles,


4. Het programma garandeert de ontwikkeling van instrumenten om statistische activiteiten te herprioriteren, om de flexibiliteit van het Europees statistisch systeem te vergroten en het beter in staat stellen om tijdig op veranderende gebruikersbehoeften te reageren.

4. Le programme prévoit la mise au point d’instruments permettant de redéfinir les priorités de l’activité statistique, d’accroître la souplesse du SSE et d’améliorer sa capacité de réagir en temps utile à l’évolution des besoins des utilisateurs.


3. Het programma garandeert de ontwikkeling van instrumenten die de flexibiliteit van het Europees statistisch systeem vergroten en het beter in staat stellen om tijdig op veranderende gebruikersbehoeften te reageren.

(3) Le programme propose la mise au point d’instruments susceptibles d’accroître la souplesse du système statistique européen et d’améliorer sa capacité de réagir en temps utile aux nouveaux besoins des utilisateurs.


45. dringt er bij de Commissie op aan om, naast NESCO, instrumenten en mechanismen te ontwikkelen die haar in staat stellen om beter met haar buurlanden samen te werken bij het analyseren en het controleren van de situatie in de doorvoergebieden, ter vergroting van het vermogen van de EU om crisissituaties te voorkomen en op een meer doeltreffende en snelle manier te reageren, wanneer zich een c ...[+++]

45. invite la Commission, outre le NESCO, à élaborer des outils et des mécanismes lui permettant de mieux coopérer avec ses voisins pour analyser et surveiller la situation dans les zones de transit, ce qui permettra à l'UE de mieux prévenir les situations de crise et de réagir de manière plus efficace et plus rapide en cas de crise;


44. dringt er bij de Commissie op aan, naast NESCO, instrumenten en mechanismen te ontwikkelen die haar in staat stellen om beter met haar buurlanden samen te werken bij het analyseren en het controleren van de situatie in de doorvoergebieden, ter vergroting van het vermogen van de EU om crisissituaties te voorkomen en op een meer doeltreffende en snelle manier te reageren, wanneer een crisis ...[+++]

44. invite la Commission, outre le NESCO, à élaborer des outils et des mécanismes lui permettant de mieux coopérer avec ses voisins pour analyser et surveiller la situation dans les zones de transit, ce qui permettra à l'UE de mieux prévenir les situations de crise et de réagir de manière plus efficace et plus rapide en cas de crise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter in staat te stellen tijdig op post-crisissituaties te reageren' ->

Date index: 2022-07-05
w