Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter gecoördineerde wijze " (Nederlands → Frans) :

Het beoogt betere normen en voorziet in een gemeenschappelijk systeem om ziekten beter op te sporen en te beheersen en risico's voor de gezondheid, de voedselveiligheid en de diervoederveiligheid op gecoördineerde wijze aan te pakken.

L’objectif est de renforcer les normes actuelles et de mettre en place un système commun permettant d’améliorer la détection des maladies et la lutte contre celles-ci, mais aussi de coordonner le traitement des risques relatifs à la santé ainsi qu’à la sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux.


Het meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat door de Commissie is voorgesteld, moet maatregelen bevatten ter bestrijding van illegale en schadelijke inhoud die helaas in steeds grotere mate op het net te vinden is, enerzijds door een betere bewustmaking, anderzijds door effectiever en op beter gecoördineerde wijze gebruik te maken van de hulpmiddelen die worden aangereikt door het strafrecht van de lidstaten.

Le programme communautaire pluriannuel lancé par la Commission doit comprendre des mesures visant à combattre le contenu illicite et préjudiciable sur l’internet, malheureusement de plus en plus répandu, d’une part, à travers la sensibilisation et, d’autre part, à travers une utilisation plus efficace et coordonnée des instruments du droit pénal existant dans chaque État membre.


Het meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat door de Commissie is voorgesteld, moet maatregelen bevatten ter bestrijding van illegale en schadelijke inhoud die helaas in steeds grotere mate op het net te vinden is, enerzijds door een betere bewustmaking, anderzijds door effectiever en op beter gecoördineerde wijze gebruik te maken van de hulpmiddelen die worden aangereikt door het strafrecht van de lidstaten.

Le programme communautaire pluriannuel lancé par la Commission doit comprendre des mesures visant à combattre le contenu illicite et préjudiciable sur l’internet, malheureusement de plus en plus répandu, d’une part, à travers la sensibilisation et, d’autre part, à travers une utilisation plus efficace et coordonnée des instruments du droit pénal existant dans chaque État membre.


In dit verband steunt de Raad zowel de geïntegreerde aanpak als de in het kader van de politieke strategie voorgestelde strategische doelstellingen, die niet alleen het raamwerk voor de betrokkenheid van de EU zullen vormen, maar het de EU eveneens mogelijk zullen maken om in de regio op een meer samenhangende, beter gecoördineerde en doeltreffender wijze te kunnen optreden.

3. Dans ce contexte, le Conseil souscrit à l'approche intégrée ainsi qu'aux objectifs stratégiques qui sont proposés dans la stratégie politique, qui définira non seulement le cadre de l'action de l'UE en faveur de la région mais offrira également un moyen utile d'améliorer la cohérence, la coordination et l'efficacité de cette action.


Ik denk dat de doeltreffendheid van onze hulp kan worden vergroot door het aanbrengen van een betere taakverdeling, door op een coherente en beter gecoördineerde wijze te werk te gaan en door een aantal inderdaad vaak volledig nutteloze tussentijdse checks te schrappen.

Je crois qu'on pourrait augmenter, de manière colossale, l'efficacité de notre aide si on faisait une meilleure division du travail, si on était plus cohérent, si on était mieux coordonné et si on pouvait élaguer, justement, quelques contrôles intermédiaires, d'ailleurs très souvent totalement inutiles.


– Ik wil zowel de Raad als de Commissie bedanken voor de volledigheid van de informatie die zij ons hebben verschaft over deze tragische gebeurtenis; ik wil met name mijn erkentelijkheid uitspreken over de perfecte coördinatie die heeft plaatsgevonden tussen de voorzitter van de Commissie en het voorzitterschap van het Parlement tijdens de vergaderingen die volgden. Ook wil ik in het bijzonder uiting geven aan mijn dankbaarheid over het feit dat er in de delegatie voor de conferentie van Genève twee afgevaardigden van dit Parlement zijn opgenomen, wat er zonder enige twijfel toe zal bijdragen dat wij het werk dat aan elk van onze instellingen is toebedeeld sneller en op een beter gecoördineerde wijze ...[+++]

- Je remercie à la fois le Conseil et la Commission pour les informations complètes qu’ils nous ont fournies au sujet de ce tragique événement. Je souhaite en particulier exprimer ma reconnaissance pour la manière avec laquelle le président de la Commission a parfaitement coordonné son travail avec la présidence du Parlement au cours des réunions qui ont eu lieu. Je voudrais le remercier en particulier pour avoir inclus deux de nos députés dans la délégation à la conférence de Genève. Cela nous aidera sans aucun doute à accomplir le travail de chaque institution d’une manière mieux coordonnée et plus prompte.


De Commissie blijft overigens de nodige steun geven aan kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en aan kleinere projecten, maar op een consistentere en beter gecoördineerde wijze.

La Commission continuera néanmoins à soutenir comme il se doit les petites et moyennes entreprises (P.M.E.) et les petits projets, mais d'une manière plus cohérente et coordonnée aussi.


29. wenst, conform de recente afspraken van de informele Raad van Evian, dat de hulp van de EU en de EU-lidstaten ten gunste van Indonesië op beter gecoördineerde wijze en afhankelijk van de behoeften wordt verstrekt en dat de EU-delegatie in Jakarta wordt versterkt om deze coördinatie te leiden;

29. souhaite, conformément aux accords récemment conclus lors de la réunion informelle du Conseil à Évian, une amélioration de la coordination - fondée sur la demande - de l'aide de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de l'Indonésie, et un renforcement de la délégation de l'Union européenne à Jakarta pour qu'elle puisse prendre en charge cette coordination;


Ten slotte het standpunt van de Unie in multilaterale fora doen gelden en aan een internationale hervorming werken: om te verzekeren dat de Europese belangen op coherente wijze behartigd worden, dienen de EU en haar lidstaten in internationale organisaties een beter gecoördineerd standpunt in te nemen.

enfin, d'affirmer la position de la Communauté dans les instances multilatérales et de s'employer à réformer au niveau international: pour assurer que les intérêts européens soient présentés et défendus d'une manière cohérente, l'UE et ses États membres doivent également présenter une position mieux coordonnée dans les organisations internationales.


Voorts stelde de Raad vast dat er ook een duidelijke wens bestaat om op gecoördineerde wijze op te treden teneinde de schadeloosstellingen voor getroffenen uit hoofde van het Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie (FIPOL) te verhogen, zulks met name om tot een betere dekking van milieuschade te komen.

En outre, le Conseil a constaté qu'il existe également une grande préoccupation de procéder de façon coordonnée avec l'objectif d'augmenter les montants d'indemnisation pour les sinistres prévus par le Fond international d'indemnisation par sinistre des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL), en vue notamment de mieux couvrir les dommages causés à l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter gecoördineerde wijze' ->

Date index: 2022-07-14
w