Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter evenwicht moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


de ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn

le budget doit être equilibré en recettes et en dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd moeten deze regelingen aanbieders van elektronische communicatie in staat stellen een beter evenwicht in het verkeer te bereiken en netwerkcongestie te voorkomen.

Dans le même temps, les accords résultant de ces négociations devraient permettre aux fournisseurs de communications électroniques au public de mieux équilibrer le trafic et d'éviter la congestion des réseaux.


Dit antwoord zal onder meer moeten bestaan in een verdere uitbouw van de equipes voor thuiszorg, het tot stand brengen van een beter evenwicht in de financiering van thuiszorg en ziekenhuiszorg en een duidelijke taakomschrijving van de verschillende zorgverstrekkers.

Cette réponse devra entre autres comprendre le développement des équipes de soins à domicile, la réalisation d'un meilleur équilibre dans le financement des soins à domicile et en hôpital, ainsi qu'une description précise des tâches incombant aux différents dispensateurs de soins.


Er moeten ook heel wat inspanningen worden geleverd inzake de universiteitsprofessoren. Daarom wensen wij dat de federale ministers trachten een overlegd partnerschap tot stand te brengen met de gemeenschapsministers om zo tot een beter evenwicht te komen inzake de aanwezigheid van vrouwen op de hoogste posten van de instellingen voor hoger onderwijs.

De gros efforts doivent également être fournis en ce qui concerne les professeurs d'université et c'est pourquoi, nous désirons que les ministres fédéraux tendent à la mise en place d'un partenariat concerté avec les ministres communautaires en vue de parvenir à un meilleur équilibre en ce qui concerne la présence des femmes aux plus hauts postes des établissements d'enseignement supérieur.


Er moeten ook heel wat inspanningen worden geleverd inzake de universiteitsprofessoren. Daarom wensen wij dat de federale ministers trachten een overlegd partnerschap tot stand te brengen met de gemeenschapsministers om zo tot een beter evenwicht te komen inzake de aanwezigheid van vrouwen op de hoogste posten van de instellingen voor hoger onderwijs.

De gros efforts doivent également être fournis en ce qui concerne les professeurs d'université et c'est pourquoi nous désirons que les ministres fédéraux tendent à la mise en place d'un partenariat concerté avec les ministres communautaires en vue de parvenir à un meilleur équilibre en ce qui concerne la présence des femmes aux plus hauts postes des établissements d'enseignement supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de juiste weg, en dat betekent ook dat we een beter evenwicht moeten vinden tussen de economische, sociale en ecologische ontwikkelingen en mogelijkheden.

C’est la bonne manière de procéder et cela implique également un meilleur équilibre entre les développements et les besoins économiques, sociaux et environnementaux.


Voorts zou de begrotingsprocedure een beter evenwicht moeten bieden tussen stabiliteit op de lange termijn en flexibiliteit, teneinde te kunnen reageren op veranderende behoeften. Daarbij moet wel worden vastgehouden aan het subsidiariteitsbeginsel door duidelijke voordelen en meerwaarde te bieden ten opzichte van nationale begrotingen.

En outre, la procédure budgétaire devrait présenter un meilleur équilibre entre la stabilité à long terme et la flexibilité pour répondre à des besoins en évolution, tout en préservant le principe de subsidiarité en apportant des avantages évidents et de la valeur ajoutée par rapport aux budgets nationaux.


Zij moeten ook de sociale zekerheid hervormen, zodat zekerheid en flexibiliteit beter in evenwicht zijn.

Ils doivent également réformer le système de protection sociale afin de créer un meilleur équilibre entre sécurité et flexibilité.


In dit vooruitzicht moeten de ontwikkeling van educatieve multimediadiensten op Internet en de steun aan het ontwerpen van inhouden een essentiële structurerende rol spelen om een betere evenwicht tussen vraag en aanbod mogelijk te maken.

Dans cette perspective, le développement de services multimédias éducatifs sur Internet et le soutien à la création de contenus devraient jouer des rôles essentiels de structuration, pour permettre une meilleure adéquation de l'offre et de la demande.


De opdrachten van de organisatie zullen aan de huidige tijd moeten worden aangepast en er moet een beter evenwicht worden gevonden tussen de drie `korven' van de OVSE, namelijk de humane, de economische en de politiek-militaire korf.

Une actualisation des missions de l'organisation et un meilleur équilibre entre les trois « corbeilles » de l'OSCE - humaine, économique et politico-militaire - seront en effet nécessaires.


Ten vierde, tussen nu en 31 mei moeten we een beter evenwicht bereiken, zodat het aantal klachten vermindert.

En quatrième lieu, nous devons atteindre, pour le 31 mai, un meilleur équilibre, de manière à réduire le nombre de plaintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter evenwicht moeten' ->

Date index: 2024-11-24
w